— Пожалуйста, не делай так больше. Не устраивай публичных сцен, когда Дойл внизу. Иначе он решит, что ты можешь дурно на меня повлиять, и запретит нам общаться, а я бы этого не хотела. Он… он фактически имеет надо мной полную власть, я до конца жизни не расплачусь с долгами, если развод будет по моей инициативе или вине.
Я вздохнула.
— Роуз, ты понимаешь, что ему невыгодно отпускать тебя как-то иначе? Просто незачем. Ты оттягиваешь неизбежное, а не помогаешь себе. Да и я не могу сейчас вести себя иначе, это не моя прихоть — вся эта игра. Это необходимость.
— Но чем она вызвана?! — практически подпрыгнула на месте на этой фразе Роуз, игнорируя мои доводы про то, чем кончится все ее «соглашение» с мужем.
— Я не могу тебе сказать. Это не моя тайна, — твердо произнесла я.
Нельзя дать понять маньяку, что за него взялись всерьез. А уши есть даже у стен, и, увы, это не метафора. Достаточно того, что я вообще призналась ей, что не та, за кого себя выдаю. Роуз пристально посмотрела на меня, снова глубоко вздохнула, и я заметила блестнувшую в уголке ее глаза слезинку. Голос у нее слегка дрожал, когда она снова заговорила:
— Тогда нам придется перестать общаться. По крайней мере до тех пор, пока ты играешь. Сегодня будет последний день. Я покажу, что обещала, а потом мы будем здороваться и все. Дойл, он… он не даст мне жизни, если решит, что я от кого-то нахваталась чего-то не того. Он может даже запретить мне выходить из номера с кем-то, кроме него, а я этого не вынесу.
Я удрученно покачала головой:
— Зря. Он сознательно оттирает тебя ото всех, к кому ты хоть немного привязана, оставляя в одиночестве, наедине с проблемами. И ты ему в этом только помогаешь. Но, если ты так решила — хорошо. Только оставь мне свой номер. У меня есть основания полагать, что тебе может грозить опасность не только от мужа, и я хотела бы иметь возможность убедиться, что ты жива и здорова, если вдруг подозрения начнут подтверждаться.
— Спасибо, — с облегчением вздохнула она, и продиктовала номер.
Хорошо, что я свое время не поскупилась на дорогую игрушку. Да и возможность быстро связаться с нужным человеком многое упрощает.
После этого мы просто перестали вспоминать тяжелый разговор. Мне было не по себе, но я понимала, что общение с потенциальной подругой просто не стоит возможных смертей, и так же понимала, что Роуз, по сути, в ловушке и не может иначе.
Я успокаивала себя тем, что мы поможем ей потом. Когда поймаем куда большего ублюдка, чем ее толстосум, и у меня будут развязаны руки. В конце концов, Алаверо — своего рода аристократ, и «весит» в мире куда больше, чем недавно разбогатевший нувориш. Я найду, что предложить ему взамен на помощь. В крайнем случае, надавлю через Джеффа, в таком деле он поможет. И тогда у Роуз будет существенный шанс
А пока… ее выбор, ее право. Общаться с человеком, который что-то скрывает, в любом случае захочет не каждая. Да и помочь мне она решила все равно, хоть и не обязана. Это тоже многого стоило. Сама я, конечно, и так разобралась бы, но с помощью человека, который хорошо знает местный контингент, это было и быстрее, и проще. А нам был дорог каждый час, потому что чем быстрее мы поймаем убийцу, тем меньше людей успеет пострадать. И лично мне это было очень важно.
Придя ко всем этим выводам, я как-то успокоилась. Взяла Роуз за руку, и мы направились на выход из «Blue Sky». Она молчала, я тоже, но ее грусть чувствовалась физически. Насколько же она одинока, если ее «муж» отваживает от нее людей из-за любой ерунды? Или он просто избавляется от тех, к кому она начала привязываться, пока у нее не появилось шанса получить помощь? В любом случае, он мне не нравился, и я надеялась, что ему на голову упадет кирпич. Или вроде того.
Вскоре мы вышли прямо по улице, и завернули в очередной малоприметный переулок, который я запомнила только потому, что привыкла запоминать все и немного больше. К тому же, прямо возле поворота была круглосуточная аптека, а такую редкость пропустить сложно. Жаль, что по ночам в них обычно полно наркоманов, но иногда и это не останавливает, если срочно нужно купить какое-то лекарство. Аптеку, как и поворот, я запомнила.
А стоило нам пройти дальше по несколько более грязной, чем до этого, улице, как я услышала грохочущую музыку. Играло что-то из нового, бессмысленного и лишенного мелодики, и это тунц-тунц здорово било по ушам. Я не думала, что здесь смогу узнать что-то полезное, но раз уж Роуз — мой гид, то стоит следовать за ней. А она прошла под очередную неоновую вывеску, написанную столь витиеватым почерком, что я не смогла разобрать, в какие слова складываются буквы.