– Перед вами открывались три возможности: повернуть вправо и оказаться в канаве – опасный вариант. Ехать, как ехали, поскольку вы ничего не нарушали, и надеяться, что другой водитель образумится и успеет отвернуть. Это требовало большого хладнокровия и упрямой уверенности в своей правоте. Можно было повернуть налево, как вы и сделали, и попытаться проскочить в образовавшуюся щель. Хотя эта щель оказалась не на вашей стороне дороги. Так?
– Мне показалось, что та полоса пуста.
– Так и было?
– Да, она действительно оказалась свободной. Я подумала, что другой водитель запутался и считает, что едет по своей стороне. А он отвернул. Откуда я могла знать?
– Ошибки не было, – серьезно заверил Ли Коффи. – Вы пытались исправить ситуацию. Не знаю, кто бы справился лучше. В ваших действиях я вижу смысл.
Розмари поежилась.
– Но результат оказался таков: мы столкнулись, Кеннет пострадал. Только он, а я осталась цела. Скажите, пожалуйста, неужели можно было бессознательно подставить его встречной машине вместо того, чтобы принять удар на себя? Неужели поэтому я свернула влево?
– Вы же мне только что объяснили, почему свернули влево…
– Я думала, что сумею спасти нас двоих. Понимаете – та канава. Но ошиблась: в том месте она еще не началась, мы до нее не доехали.
– Туман, – заметил водитель. – Вы ехали по правой стороне?
– Да.
– Тот другой парень – по левой?
– Да.
– Вы считали, что справа от вас канава.
– Думаю, так. Но Этель утверждает, что не существует понятия «несчастный случай». Словно я подсознательно спровоцировала то, чего хотела.
– Не существует понятия «несчастный случай»! – воскликнул водитель. – В каком мире обитает эта ваша Этель?
– Подождите, – предостерегающе прервала его Розмари. – Она опытная. Совсем не глупая. И очень хорошая.
– Неужели? Вот что я вам скажу. Откуда ей знать? В мире происходит очень много несчастных случаев.
– Но случайности ли это на самом деле?
– Вы о подсознании? Я понимаю, куда она клонит. Иногда люди накликивают несчастья – об этом писали. А порой навлекают на себя болезни. Но это не ваш случай.
– Не мой? – Розмари дрожала.
– Нет. Объясните, при чем тут ваше подсознание? Оно что, куда-то взмыло и сговорилось с подсознанием другого водителя? Согласно Этель, с его стороны это был тоже не несчастный случай. Получается, ваше подсознание подсказало ему: слушай, приятель, давай устроим аварию. И он как бы ответил: «Заметано. Я сам планировал несчастный случай. И сейчас самая подходящая ситуация». – Водитель автобуса сделал вид, что плюет через плечо. – Каким образом могли встретиться ваши подсознания в том месте и в то время, если не случайно? Или хотите сказать, что только одно из них задумало аварию? В таком случае вы должны признать, что для другого это был всего лишь несчастный случай. Так для какого: для вашего или для его?
Розмари не ответила. Она так и стояла на коленях, словно молилась.
– Безусловно, – продолжал Коффи, – никаких несчастных случаев не было бы, если бы человек все знал. Но этого никому не дано. Ни вы, ни ваше подсознание не можете всего предугадать. Это было бы уж слишком. Можно в лучшем случае предполагать. И то не всегда угадаешь, кто, где и что задумал. В мире творится чертовски много всякого. Вот и происходит то, что мы называем несчастными случаями. Понимаете мою мысль?
– Понимаю, – ответила Розмари и тяжело вздохнула.
– Те, кто выходит сухими из воды и не попадает в аварии, – предусмотрительные, осторожные люди. Но, помимо всего, обладают молниеносной реакцией. Однако даже им не всегда удается унести ноги.
– Розмари, – сухо начал Гибсон, – Этель не могла вам такого сказать. У нее и в мыслях нет, что вы специально подставили меня под удар.
– Не сознательно. Но она считает, что я этого хотела, потому так и вышло. – Розмари всхлипнула. – Постоянно повторяет, что не винит меня и все понимает. О Кеннет, простите. Я бы слова не сказала против Этель, но это, это…
– Я вам говорил, чтобы вы не обращали на нее внимания, – сердито буркнул Пол.
– Легче сказать, чем сделать, – рубанул водитель автобуса.
– Судьба, – кивнул Гибсон, оправляясь от потрясения.
– Так вот о подсознании. – Ли выбросил вперед руку, словно все это время читал лекцию и теперь приступал к очередному разделу. – Оно в нас сидит и, как сказано, кое на что влияет. Но давайте разберемся: с какой стати вам понадобилось ему вредить.
– Потому что… – Розмари что-то неразборчиво пробормотала, вползая обратно на сиденье. – Но это неправда…
– Это был несчастный случай, – заявил Коффи. – Видит Бог, в словах Этель нет никакого смысла.
Розмари плакала.
Гибсон за нее переживал и не на шутку разозлился.
– Почему вы считаете, что Этель непогрешима? – гневно вмешался он и вдруг не удержался, чтобы не съязвить. – Она, например, утверждает, что водители автобусов самые жестокие и бессердечные существа. Но нам-то ясно…