Шамбрен бросил на него странный взгляд.
– Думаю, Элисон не откажется помочь. К тому же очень важно, чтобы в это время рядом с миссис Хейвен находилась женщина. Не спрашивайте почему. Я хочу быть уверенным, что мы ничего не упустили.
Волнение управляющего отелем передалось Джону. Гарди со своими людьми отправился осматривать пентхаус миссис Хейвен. О результатах им приказали доложить по телефону. С момента исчезновения Муна доступ на крышу закрыли и туда никого не выпускали. Как только поступит доклад полицейских, к кабинету Шамбрена подадут специальный лифт. Коридор очистят и миссис Хейвен, сопровождая каждый ее шаг, доставят прямо домой.
На лице старой дамы не было ни малейших признаков волнения. Стоя рядом с Элисон, Джон не мог похвастаться таким же спокойствием – его заразила тревога Шамбрена. Если Мун собирается нанести удар, он сделает это быстро, пока стена вокруг миссис Хейвен не выросла до такой высоты, что ему будет не в силах ее преодолеть.
Зазвонил телефон. Гарди доложил, что в пентхаусе все спокойно, никаких признаков опасности.
Шамбрен вышел в коридор и вызвал лифт. Когда кабина подъехала, он махнул рукой стоящему на пороге Джону. Двое полицейских блокировали противоположную сторону, готовые действовать в случае любой непредвиденной ситуации. Затем Джон и Элисон быстро вывели подопечную в коридор к лифту.
На этаже пентхауса их встретил лейтенант Гарди.
– Все чисто, миссис Хейвен, – уверенно сообщил он.
В заваленном вещами помещении их окутала пелена теплого воздуха. Элисон тревожно оглядывалась по сторонам, а хозяйка вела себя так безмятежно, словно принимала дома друзей. Но лишь до того момента, как ее взгляд остановился на ивовой корзине, где обычно возлежал Тото.
– Проказник! Когда он сердится за то, что я слишком долго отсутствую, то перебирается ко мне на кровать, а это запрещено.
Она выплыла из гостиной в коридор и направилась в спальню. Джон, Элисон и нервно крутящий в руке зажигалку Шамбрен тревожно ждали ее возвращения. Появился разместивший своих подчиненных Гарди.
– Где она?
– Пошла за собачкой, – ответил управляющий отелем.
Из спальни раздавался ее гулкий голос:
– Тото, паршивец, куда ты подевался?
– Здесь не было никакой собаки, – удивился лейтенант. – Я прошерстил каждый дюйм.
Шамбрен с тревогой посмотрел на него. И тут откуда-то издалека послышался испуганный вой. Тото попал в беду.
– Скорее! – крикнул Шамбрен.
Уилз бежал вслед за управляющим отелем. Их окатил порыв холодного ночного воздуха. «Где-то открыто окно», – подумал Джон. Собачий вой слышался яснее, но все еще далеко.
– Чертов пес выбрался на крышу! – выругался Шамбрен. – Миссис Хейвен! Сейчас мы вам его достанем!
В конце коридора находилась дверь, выводящая на участок крыши миссис Хейвен. Она была открыта. Когда Шамбрен и Джон добежали до нее, то увидели, что женщина в трепещущем на ветру вечернем наряде открывает выходящие на соседнюю территорию воротца.
– Тото! – звала она, стараясь перекрыть свист ветра.
Джон обогнал управляющего отелем и оказался рядом с ней в тот момент, когда она собиралась сделать шаг по другую сторону. Бросившись за ней, он похолодел, сообразив, что соседняя территория принадлежит Муну.
Миссис Хейвен остановилась перед ним. Ее подбитая лисьим мехом накидка развевалась на ветру, точно крылья. В нескольких ярдах впереди на черном полу крыши беспомощно извивался Тото – его передние и задние лапы были связаны друг с другом, чтобы он не мог двигаться. При виде хозяйки песик жалобно заскулил.
Над Тото между двух огромных вечнозеленых растений в кадках возвышался Обри Мун. Он был без шляпы и без пальто, жидкие волосы полоскались на ветру.
– Достала все-таки меня, старая стерва! Но за это, Виола, придется платить. Очень высокую цену.
Мун поднял руку и нацелил пистолет в грудь миссис Хейвен. Джон, стараясь его отвлечь, крикнул во всю силу легких. В тот же миг из-за кадки с растением выскользнула темная фигура. Стремительный взмах! Мун вскрикнул, пистолет грохнулся на крышу. Джон бросился вперед и накрыл оружие собой. Только услышал совсем не подходящие этой минуте слова миссис Хейвен:
– Бедный Тото! Дорогой мой Тото! У кого-нибудь есть нож?
Джон вскочил. Мун бешено набрасывался на напавшего на него человека, его правая рука висела вдоль тела. Мужчина снова его ударил, Мун упал и затих.
Подбежали Шамбрен с Гарди. У полицейского был фонарь, и Джон узнал Озмана Гамаэля, вытиравшего носовым платком серебряный набалдашник своей ротанговой трости. Он не обратил внимания на Джона и подошел к миссис Хейвен, успевшей взять Тото на руки.
– Боже мой, дорогая Виола, что я наделал! – расстроенно воскликнул он. – Узнав про бедняжку Стюарт, пробрался сюда тебя охранять. И совершил то, чего мы больше всего боялись.
– Не говори ерунды! – прогудела старая дама. – Ты герой. У тебя нет случайно перочинного ножа? Он связал несчастного Тото, как индейку на День благодарения.
Полицейский врач сообщил, что Мун пострадал не очень сильно.