Читаем Каприз мечты (Обещанный рассвет) полностью

Ураган ревел и бушевал, грозя повалить деревья и вздымая облака пыли и грязи. Такер закрыл лицо шляпой. Ничего не оставалось делать, кроме как выжидать.

Вскоре с неба обрушились потоки дождя, едва не утопившие путников. Мэгги все еще не могла успокоиться после грозы, хотя дождь был ненамного приятнее.

Такер послушался ее и не пытался прижать Мэгги к себе или заговорить. Но эта его покорность не радовала девушку. Честно говоря, она хотела, чтобы он обнял ее. Она снова и снова вспоминала ночь любви под звездами.

Мэгги стиснула зубы и натянула одеяло на голову. Что толку думать о том, чему не бывать? Все кончено и забыто. Она не желает его любви. И никогда не покорится.

Когда Такер держал ее в объятиях, целовал и ласкал, Мэгги всем сердцем верила, что он любит ее. Но его целью было лишь заманить ее в ловушку брака. Он сам заявил, что теперь она не сможет отказать!

Такер Брениген хотел командовать ею, он высокомерен и слишком властен. Настоящее чудовище! Пытается указывать ей что делать! Хватит с нее этого вздора!

Больше Мэгги никому не намерена подчиняться! Но дядя Сет и раньше лгал. Он мог обмануть и насчет Такера.

Откуда взялась эта предательская мысль? На этот раз Сет, видимо, сказал правду.

Мэгги подняла одеяло и украдкой взглянула на Такера. Неужели так ужасно позволить себе влюбиться в него?

Совершенно бессмысленный вопрос, ведь она и так любит его. И это ужаснее всего. Кухарка снова оказалась права.

Мэгги вновь спряталась под одеяло.

ДНЕВНИК МОРИН

30 июля


Пришлось остановиться на ночлег раньше из-за проливного дождя. Все промокло. Простая парусина, пропитанная льняным маслом, не может выдержать подобного натиска. Бедные бессловесные мулы стоят, повернувшись спинами к ветру, низко наклонив головы. Они так верно служили нам последние несколько месяцев.

Такера и Мэгги по-прежнему нет. Что с ними?

Дэвид Фостер сделал мне предложение, и я согласилась.

ГЛАВА 31

Гарри взял у Дэвида одну из его лошадей и отправился на поиски Такера и Мэгги. Когда он отыскал их, одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что случилось между ними. Влюблены и ненавидят друг друга за это.

– Вы выглядите как мокрая мышь, – сообщил Гарри девушке, широко улыбаясь.

– Благодарю, – сухо ответила та. – Мне как раз недоставало комплиментов.

– Давно не имел дела с леди, – пожал плечами Гарри, – но тем не менее рад вас видеть. Миссис Брениген с ума сходит от беспокойства.

– Мы бы догнали вас скорее, не застань нас в дороге ураган, – пояснил Такер, подъезжая ближе.

– Караван совсем недалеко, и к тому же вижу, вы хорошо заботились о Бей Леди.

– Бей Леди…

Мэгги потрепала лошадь по шее:

– Я все гадала, как ее зовут. Спасибо за то, что оставили ее мне. Моя лошадь никогда не догнала бы караван.

– Хорошая кобылка. Не раз спасала мне жизнь, – признался Гарри.

Взгляды мужчин встретились, и каждый вспомнил тот весенний день в Джорджии, на плантации «Туин Уиллоуз», когда любимая кобыла Фаррела принесла красивого вороного жеребенка, получившего кличку Блу Бой за синеватый оттенок шкуры. А в «Гроув» Гарри назвал только что появившуюся на свет кобылку Бей Леди. Отец у жеребят был один. Малышей подарили Такеру и Гарри, которые тренировали их вместе и лишь позже разъехались в разные стороны, чтобы бороться друг против друга в кровавой братоубийственной войне.

Но сейчас вспоминалась только светлая радость. Как гордились мальчики жеребятами, как радовались, что жеребец и кобылка родились в один день! Гарри был уверен тогда, что он и Такер будут неразлучны до самой смерти.

– Мы видели могилы по дороге, – сказал Такер. – Кто-нибудь еще заболел?

– Нет. Фургоны Эдамсов и ваш теперь едут с караваном. Фиона и Рейчел здоровы и веселы, но Джейк тяжело переживает смерть жены. Твоя мать делает все возможное, чтобы смягчить удар, помогает с готовкой и тому подобное.

Гарри загадочно улыбнулся:

– Настоящая леди твоя мать.

Гарри не терпелось рассказать Такеру о Морин и Дэвиде, но он все же умудрился промолчать. Пусть он стал почти членом семьи Бренигенов, не он должен объявить новость о помолвке. Кроме того, он обнаружил правду случайно.

Такер вновь надвинул шляпу на лоб и поглядел на затянутое облаками небо:

– По крайней мере, мы смогли избежать эпидемии. Могло быть гораздо хуже.

Гарри в этот момент думал о своем. Только через несколько мгновений он понял, о чем говорит Такер, и согласно кивнул:

– Наверное, нам повезло. Правда, Эдамсам от этого не легче.

Оба замолчали и пришпорили коней: нужно приехать в лагерь до ночи, до следующей грозы.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже