Читаем Каприз мечты (Обещанный рассвет) полностью

– Поверенный. Его зовут Маркус Сэндерсон. Он составил завещание отца перед отъездом в Орегон.

Такер хотел верить девушке, но в сердце была непонятная горечь. Подумать только, из всех людей на земле ее дядей должен был оказаться именно этот…

И Мэгги лгала ему. Сказала неправду о дяде и своей семье. И, возможно, еще о чем-то. Он никак не мог ожидать, что Мэгги способна на подобное. Такер думал…

Зато он был прав насчет Сета. Грязное животное, жестокий зверь, он, очевидно, издевался над племянницами. Но что-то в этой истории не давало покоя Такеру. Почему Сет так старается вернуть девочек, если при этом заявляет, что они для него обуза?

– Оставайся здесь, – резко сказал он. – Я поговорю с твоим дядей.

Морин подошла к Дэвиду:

– Что вы намереваетесь делать, мистер Фостер? – шепотом спросила она, не сводя глаз с Сета. Незваный гость был высоким и выглядел так, словно в свое время отличался чрезвычайной силой, хотя сейчас сильно растолстел. По всему видно, он несколько дней не брился, а черные глаза остекленели, словно их владелец накануне выпил больше, чем следовало.

– Еще не решил, миссис Брениген. Что ни говори, а он их дядя. Даже Мэгги не отрицает этого.

– Но мы должны чем-то помочь несчастным! Нельзя же позволить ему забрать их!

Дэвид понимающе кивнул:

– Посмотрим, что скажет Такер. В конце концов, он адвокат. Если потребуется, мы созовем совет.

Словно услышав слова друга, Такер снова появился, остановившись за кругом переселенцев.

– Харрис, давайте поговорим.

Морин поймала знакомое выражение в глазах Такера. Много лет она наблюдала такое же у Фаррела. Стальная решимость защищать правосудие до конца. Страстное желание добиться истины. Но было, кроме этого, и еще что-то. Здесь затронуты личные чувства Такера. Она должна была предвидеть, что произойдет. Почему же не обратила внимания?

Сет что-то проворчал в знак согласия и, протиснувшись сквозь толпу людей, последовал за Такером в уединенный уголок лагеря.

– Не беспокойтесь, миссис Брениген, – шепнул Дэвид.

– Не думаю, что у Сета есть хоть один шанс устоять против Такера.

– Харрис, Мэгги утверждает, что отец назначил опекуном другого человека, мистера Сэндерсона.

Глаза толстяка, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

– Это ложь! Ее отец был моим братом. И все оставил мне. И бизнес, и дочерей. Мой долг заботиться о них, пока не выйдут замуж.

– Мэгги говорит, что мистер Сэндерсон составил завещание отца и сможет все прояснить, когда сестры доберутся до Орегона.

– Девчонки принадлежат мне. Они мои, и я могу сделать с ними все, что пожелаю. У вас нет прав…

Мышцы на шее и на плечах Такера напряглись. Он едва сдерживал желание покончить с ненужными разговорами и повалить негодяя на землю.

– Думаю, будет достаточно легко доказать, что главное здесь – желание вашего брата. У вас есть с собой копия завещания?

– Считаете, я бегаю по прериям с завещанием в кармане?

Такер не смог сдержать усмешку:

– Нет. Конечно, нет. Тогда, думаю, придется подождать, пока мы не поговорим с мистером Сэндерсоном.

– Ты, проклятый мошенник! Пытаешься отыграться за хлопок! Украл моих племянниц и теперь хочешь шантажировать меня!

– Мне это и в голову не приходило, Харрис.

– Черта с два!

Сет шагнул вперед, оказавшись почти нос к носу с Такером. Тот ощутил запах виски.

– Попробуй-ка только перейти мне дорогу, и ты живо окажешься перед судом за похищение сразу двоих!

– Думаю, дело окажется весьма интересным, мистер Харрис, особенно для меня как для адвоката.

Сет поспешно отступил, сузив глаза:

– Так ты чертов адвокат, как и твой папаша?

– И смею думать, что очень хороший, – ледяным голосом процедил Такер. – Как, впрочем, и мой отец.

– Южанин…

Пальцы Сета сжали засунутый за ремень револьвер.

– На твоем месте я бы не делал этого, – остерег его Такер.

Взгляд Сета скользнул по собравшимся переселенцам, внимательно наблюдавшим за разговором, и он вновь обратился к Такеру:

– Хорош же, мистер Знаменитый Адвокат. И что же вы намереваетесь делать с моими племянницами?

– Мэгги и Рейчел поедут в караване под моей защитой до самого Орегона. Я позабочусь об их безопасности и благополучии.

– Это уж точно, – отрезал Сет. – И сколько же этого самого благополучия ты намерен подарить Мэгги? Или уже подарил?

Такер угрожающе шагнул вперед, страстно желая покончить с негодяем.

– На этот раз я забуду, что ты сказал, но не дай тебе Бог еще раз повторить это.

Сет, судорожно сглотнув, кивнул.

– Моя мать и я возьмем Мэгги и Рейчел с собой в Бойсе. Я попытаюсь разыскать мистера Сэндерсона и расспросить его обо всем. Если вы сказали правду, значит, получите законные основания забрать с собой племянниц. Если же нет, – сухо объявил Такер, – можете быть уверены, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы получили по заслугам.

– Но что же мне прикажешь пока делать? – злорадно спросил Сет.

– Мне все равно, лишь бы тебя я в этом караване не видел.

– Значит, я должен встретиться с тобой в Айдахо?

– Если считаешь, что можешь забрать их с собой.

Сет стиснул зубы.

– Обязательно заберу, будь уверен, южанин. Он было отошел, но тут же обернулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Запада

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы