Читаем Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? полностью

Окна комнаты выходили на задний двор, где стояли лошади, что было очень кстати. Вскочив на них, галопом выехали в сторону улицы, и тут прямо на нас из таверны выбежали инквизиторы.

Преисполненные желания поймать беглецов, они вытащили мечи, но было слишком поздно. Алден уже натянула тетиву со стрелой и направила в одного из инквизиторов.

– Не убивай его! – крикнул я, и девушка послушно выстрелила тому в ногу.

Инквизитор повалился на землю, хватаясь за стрелу, а другой ринулся на нас.

Пришпорив лошадей, мы понеслись по улице прочь, а инквизитор кинулся на помощь к своему товарищу, поняв, что нас не догнать.


Мы неслись очень быстро, успокоившись и придержав лошадей только в лесу. Старательно замаскировав следы копыт магией, Алден присела под деревом и прошипела:

– Проклятая торговка.

Я промолчал и сел рядом. Уже хотел спросить, почему же мы не забрали пузырек с зельем, но ответ пришел сам собой – в городе это делать опасно, слишком много свидетелей.

– И что теперь? – спросил я, взглянув на ведьму.

– В соседний город идти опасно, инквизиторы будут нас там ждать. В лесу не найдут. Нужно ехать дальше и прятаться до завтра, чтобы я смогла убрать сокрытие души, – ответила девушка, а после поднялась.

– Ты куда?

– Здесь неподалеку должно быть озеро, – пояснила Алден, потянувшись и выдохнув.

Я почувствовал неожиданную веселость и азарт в крови от этих слов. Быть может, это был адреналин от внезапной опасности и побега, а может – моя заскучавшая душа, но мне захотелось немного пошалить и поиздеваться над Алден.

– Как скажешь. – Я пожал плечами и поднялся следом.

Девушка недоуменно уставилась на меня.

– Я хочу искупаться.

– Разумное решение, – уже откровенно издевался я с серьезным лицом. И все же долго я не мог смотреть на непонимающее лицо партнерши, поэтому выдал: – Между прочим, ты до сих пор поддерживаешь меня, мне нельзя быть далеко.

От злости девушка закусила губу, так как поняла, что побыть одна не сможет. Пару мгновений подумав, она грозно выдала:

– Будешь сидеть на берегу!

– А я тоже искупаться хочу. – Ухмылка расползлась по моему лицу.

Алден мгновение была в растерянности, но потом уже спокойно, включив свою ведьмовскую сущность, ответила:

– Ничего, после меня пойдешь. А если будешь пререкаться – привяжу к дереву и уйду, оставив без поддержания.

Этот аргумент показался мне весьма серьезным.

Но ведь она сказала быть на берегу. Про то, куда я должен смотреть, она не сказала ни слова.

– Хорошо, буду на берегу, – согласился я, ухмыльнувшись.

Трэа нахмурилась, явно подозревая меня в какой-то хитрости.

Добравшись до небольшого водопада, ведьма посадила меня у дерева и ушла за кусты. Благо она не могла далеко от меня уходить – мне же удобнее…

Опасности опасностями, но мне тоже хотелось получить хоть какое-то удовольствие. И самую малость повеселиться. Так что прости, Алден, – ты играешь с опасным противником.

Услышав плеск воды, я на цыпочках прошел за кустами и, притаившись у дерева, выглянул из-за него, ища взглядом ведьму. И тут… Буквально на расстоянии пальца от меня в ствол дерева впилась стрела.

– Быстро вернулся назад! – прозвучал разгневанный голос Трэи, и я, бледнея, задним ходом вернулся к своему месту.

Что за сумасшедшая женщина – тащить с собой в озеро лук и стрелы?!


Какое-то время я не смел даже двигаться, так как боялся повторного выстрела. От скуки рассматривая приобретенный кинжал, я не заметил, как передо мной появилась ведьма.

Я отвел взгляд, словно ничего необычного у воды не произошло. Алден немного сердито смотрела на меня, но, похоже, купание успокоило ее – она скорее была довольна тем, что поймала меня.

– Теперь ты, хотел же, – напомнила она, а я кивнул.

Поднявшись, я все же попытался напустить на себя самый серьезный вид:

– Ты только не подглядывай, Алден.

Трэа хмыкнула, а я отвернулся и, ухмыляясь, направился к воде.

Вернувшись к лошадям, ведьма занялась ими, а я, искупавшись, пошел собирать хворост для костра. Старался понимать, насколько далеко отошел, по появляющейся слабости и тогда возвращался ближе.

Действительно, словно пес на цепи…

Я вернулся как герой – словно Прометей, я принес нуждающимся огонь! Алден не оценила моего веселого заявления, но все же развела костер, даже с помощью своей магии словила пару рыбех, которых мы с удовольствием пожарили на моем священном пламени.

Пребывая в сытости, я наконец лежал на земле, закинув руки за голову, и смотрел на ясное небо, в котором сияло солнце. Трэа, кажется, уснула. Немного подумав, я тоже прикрыл глаза, нежась под солнцем и надеясь, что это не последний наш теплый денек.


На следующий день меня разбудила Трэа.

– Вставай, за нами идут.

– Кто? – ошарашенно пробормотал я, спросонья почти ничего не понимая.

– Инквизиторы, кто же еще. Мы недостаточно далеко уехали.

С трудом поднявшись, я зевнул и прошел вместе с ведьмой к лошадям.

Дальнейший путь занял около лейта, и вот мы остановились посреди большой открытой полянки. Деревья находились довольно далеко от нас, и это не очень походило на надежное место для засады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги