Да, но в таком случае после свадьбы им с Рудольфом вряд ли найдется место в Обернии. Придется перебираться либо в Австрию, либо в Баварию.
И тут впервые до Тильды дошло, как, в сущности, мало она знает о своем избраннике. Рудольф – солдат, он сам сказал ей об этом. Причем солдат, совершивший предосудительный поступок с точки зрения воинского устава. Но кто его родители? Он упоминал, что служит в кавалерии. Следовательно, семья его принадлежит к дворянскому сословию. Тильда вспомнила, как отец рассказывал ей, что в полках прусской кавалерии служат преимущественно выходцы из аристократии. Даже пошутил как-то, заметив, что на сто кавалеристов у пруссаков приходится тридцать четыре князя и пятьдесят один граф. Вполне возможно, в Обернии кавалерийские полки формируются иначе, но тут она вспомнила сероглазого лейтенанта. Молодой человек был, несомненно, голубых кровей.
Как-то вышло, что все три дня они с Рудольфом проговорили главным образом о чувствах, а вот спросить о чем-то важном уже с практической точки зрения она так и не догадалась.
Конечно, то, что ее Рудольф – джентльмен, не вызывало у нее сомнения. Он всегда был так предупредителен к ней и так добр. Ни разу не напугал ее, не привел в смущение, не создал неловкой ситуации, что было бы вполне естественно с учетом того, что они провели несколько дней наедине в запертом домике и даже спали в одной кровати.
Несмотря на всю свою неопытность, Тильда понимала, что какие-то скрытые угрозы подстерегают девушек, которые остаются наедине с мужчинами. Впрочем, она лишь смутно представляла себе, что это могли бы быть за угрозы.
Но она вдруг вспомнила слова Рудольфа: «Ты требуешь от меня слишком многого, Тильда! А я – всего лишь живой человек, который из последних сил пытается вести себя порядочно, как подобает джентльмену». Что ж, он и вел себя с ней по-джентльменски! Но порой Тильду распирало самое настоящее любопытство. А что было бы, если бы Рудольф стал вести себя иначе?
В любом случае у нее нет оснований не доверять ему. Прямо скажем, она сама изводила его просьбами о поцелуях. Да, ему приходилось целовать ее даже тогда, когда, предположим, он и не хотел целоваться. Да, в конце концов, он даже сделал ей предложение. Но ведь она же его не неволила! Он сам так решил, пыталась оправдать себя Тильда. А сейчас она постарается вести себя очень осмотрительно в разговоре с князем. Главное – не разозлить его, не вызвать в нем жажды мщения. Рудольф ни в коем случае не должен пострадать из-за их с ним отношений.
Всю дорогу из Мюнхена до приграничной таверны Тильда молча просидела в карете рядом с кузеном, снова и снова обдумывая все, что она сейчас скажет князю. Френсис Тетертон тоже заметно нервничал. Это было заметно по тому, как он непрестанно теребил галстук и все время вынимал из жилетного кармашка свои золотые часы, чтобы убедиться, что они еще не опаздывают на встречу. Они выехали из отеля сразу же после легкого и весьма непродолжительного ужина, а потому приехали на место намного раньше назначенного времени.
– Я заказал отдельный кабинет, – сказал лорд Тетертон, когда они зашли в холл ресторана. – И мы сразу же идем туда. Не хочу, чтобы вас здесь увидели посторонние люди, кузина Виктория. Что они подумают? Вы одна, в таком месте, да еще в сопровождении мужчины!
– Но кто меня здесь знает? – попыталась успокоить кузена Тильда и, несмотря на все его бурные протесты, все же заглянула в ресторанный зал. Она ведь вполне могла бы отобедать здесь в один из вечеров с тем красавцем лейтенантом.
Зал ей очень понравился. Отделанные дубом стены, дубовые балки с развешанными головами животных, уютные маленькие столики с горящими свечами. В зале было полно народу, и Френсис Тетертон буквально за руку утащил Тильду по коридору в небольшой кабинет, интерьер которого был выдержан в том же охотничьем стиле. В кабинете горел камин, и веселое потрескивание поленьев немного успокаивало. Френсис Тетертон, наверное, уже в сотый раз извлек из кармана часы.
– Посидите пока одна, кузина Виктория. И прошу вас, никуда ни шагу! – приказал он ей. – А я выйду на улицу. Буду встречать Его Высочество у входа. Князь Максимилиан точно не захочет афишировать свое присутствие здесь, а потому я сразу же проведу его в кабинет.
Кузен Френсис пребывал в страшном возбуждении, и, глядя на его раскрасневшееся лицо, Тильда снова подумала: с чего это ее любимый Рудольф решил, что все англичане так невозмутимы и хладнокровны?
– Не волнуйтесь, кузен! – сказала она ему. – Со мной все будет в порядке! Ступайте и встречайте князя.
Лорд Тетертон удалился, а Тильда стала беспокойно прохаживаться по комнате, снова и снова повторяя заранее заготовленную речь. В глубине души она не сомневалась в успехе своего предприятия. Князь обязательно согласится на расторжение помолвки, думала она. В конце концов, его ведь тоже принудили к браку. Скорее всего, это королева Виктория настояла на том, чтобы он выбрал себе в жены именно англичанку, и именно ее.