— Спасибо, что подвезли, — поблагодарила Татика. — Сколько я вам должна?
— Это, барышня, запишем на счет герцога, — ответил Сэнди.
— Я бы предпочла заплатить сама, — возразила Татика.
Сэнди назвал сумму в несколько шиллингов, и она с радостью отдала ему деньги.
Тем временем дверь открылась, и Татика увидела слугу в килте. Того явно удивило, что возчик осмелился остановить телегу у главного входа. Но когда он увидел Татику, все упреки в адрес Сэнди замерли у него на губах.
— Я мисс Брей, — тихо проговорила девушка. — Меня ждут, мой багаж на телеге.
Слуга щелкнул пальцами, и появившиеся лакеи в килтах взяли чемоданы. Когда их занесли в дом, еще один слуга — Татика поняла, что это дворецкий, — сказал:
— Следуйте за мной, мисс, я проведу вас в кабинет мистера МакКрейга.
Они прошли через большой холл с широкой каменной лестницей, вероятно, такой же древней, как и сам замок. Кабинет мистера МакКрейга располагался на первом этаже, недалеко от парадного входа. Дворецкий открыл дверь, и Татика увидела роскошно обставленную комнату, в центре которой стоял письменный стол с обтянутой кожей столешницей.
Когда они вошли, сидевший за столом человек поднял голову.
— Мистер Торквилл, прибыла мисс Брей.
Татика пошла ему навстречу, а мистер МакКрейг медленно встал.
— Вы мисс Брей? — изумленно спросил он, когда она остановилась у стола.
— Да, — ответила девушка. — Бюро по найму прислуги отправило телеграмму, извещающую о моем приезде.
— Я ее получил, — сказал мистер МакКрейг, — но там говорится, что сюда направили человека, отвечающего моим требованиям.
Татика молча смотрела на него. Он не предложил ей сесть, что, по сути, было нарушением правил гостеприимства, и вообще, с первого же мгновения принял ее в штыки.
Мистеру МакКрейгу было за тридцать. У него были близко посаженные глаза, длинный нос, квадратный лоб и темные волосы, зачесанные назад. Одет он был в килт цветов МакКрейгов — Татика уже научилась отличать «клетку» этого клана от других.
— Я дал четкие инструкции бюро, — продолжал он, — мне нужна женщина средних лет.
— Других кандидатур не нашлось, — сказала Татика, — а так как я представила рекомендации от предыдущего работодателя, в бюро сочли, что я подхожу на эту должность.
— Именно это и было написано в телеграмме, — сказал мистер МакКрейг, — но боюсь, мисс Брей, вы не подходите.
Татика, удивленная его резкостью, мгновение пристально смотрела на него, затем проговорила:
— Рекомендательное письмо еще до вас дошло, но у меня есть копия.
Открыв сумочку, она достала копию того самого рекомендательного письма, которое сочинила сама, и протянула ее мистеру МакКрейгу, но он ее не взял.
— В своем письме в адрес бюро, — раздраженно произнес он, — я абсолютно четко объявил, что компаньонкой вдовствующей герцогини должна быть женщина средних лет. Вы едва ли отвечаете этому требованию.
— Я надеялась, что вопрос о моем возрасте отпадет сам собой, когда выяснится, что у меня есть достаточно опыта и компетентности.
— Однако вопрос не отпал, — отрезал мистер МакКрейг твердо.
— Так вы предлагаете мне вернуться в Лондон, даже не встретившись с вдовствующей герцогиней, которая, насколько я понимаю, нуждается в моих услугах? — спросила Татика.
— Экипаж доставит вас в Инвернесс, объявил мистер МакКрейг. — Вы переночуете в гостинице и утром сядете на пароход который доставит вас в Глазго. Ваши расходы, естественно, будут оплачены, как были оплачены расходы на дорогу сюда.
— Но я хочу остаться в Шотландии, — возразила девушка. — Я уже говорила вам, у бюро нет других кандидатур… ни одной. — И, помолчав, добавила: — Как я понимаю, вам было сложно подыскать компаньонку для проживания в замке, который стоит так обособленно. Мне же такие места нравятся.
— Мисс Брей, я не собираюсь обсуждать эту тему, — ледяным тоном произнес мистер МакКрейг. — Вы вернетесь в Инвернесс, как только карету заложат и подадут к парадному входу.
— Не понимаю, чем я заслужила такое недоверие? — развела руками Татика. — В конце концов, это просто несправедливо!
Мистер МакКрейг уже собирался ответить, но тут позади Татики прозвучал низкий голос:
— Позвольте узнать, в чем же несправедливость?
Татика резко обернулась. В дверях стоял тот самый человек, который упустил рыбу в реке. «Какой он высокий! — подумала она. — Наверняка выше шести футов». Глядя на него, она лишний раз убедилась, что он умопомрачительно красив.
— Герцог прошел в комнату, и мистер МакКрейг, все еще стоявший у стола, поспешно проговорил:
— Не утруждай себя, Магнус, все это пустяки.
— А мне интересно, — возразил герцог и посмотрел на Татику.
В его голубых глазах явственно читалось любопытство. У Татики почему-то возникла твердая уверенность, что он сожалеет о своей грубости на берегу.
— Я мисс Брей, — проговорила она прежде, чем мистер МакКрейг успел что-то сказать, — в Лондоне мне сообщили, что вдовствующая герцогиня нуждается в компаньонке, и миссис Бриан из бюро по найму прислуги прислала меня сюда, так как у них не было других подходящих кандидатур.
— И что тут несправедливого? — спросил герцог.