Читаем Кара Рентл. Расхитительница иллюзий полностью

Встряхиваю головой, засыпать мне не хочется, особенно здесь и сейчас, посреди свинцовой глади водоёма, с неизвестным мужиком, который пусть меня и спас, но всё же я его не знаю.

– Это что, снотворное? – чуть слышно говорю я.

Чувствую, как полнейшая безмятежность и тотальный дзен, заполняют моё сознание.

– Всё хорошо, Кара, отдохни и постарайся не шевелится.

Ожидаю, что он начнёт проверять пульс, зрачки глаз или ещё что, но он просто сидит передо мной с закрытыми глазами и водит по воздуху руками перед моим телом. Поначалу я скептически смотрю на всё эти пассы, прячу снисходительную улыбку. Но постепенно дрожь проходит, сердце успокаивается и мне становится легко и спокойно.

Я откидываюсь на спинку удобного кресла и закрываю глаза.

Меня должно волновать много вопрос и про Олега, и про монстра и почему спасать меня кинулся брат-близнец, а не Дарио, и возможно ещё море всего.

Но я вижу свои вопросы в виде воздушных облачков, которые рассеиваются над моей головой от лёгкого ветерка. Приходит непривычное для меня состояние – тотальное принятие всего, что со мной происходит.

Затем слышу, как лодка размеренно зажужжит, и мы плавно скользим по воде.

Обращаю внимание на наше передвижное средство. Странная посудина, похожая на машину, но вытянутая спереди, как сверхскоростной поезд. Сверху купол из какой-то прозрачной субстанции.

– Как сейчас, себя чувствуешь? – спрашивает Йозеф, пристально всматриваясь вдаль.

– Получше, спасибо.

Впереди, туда смотрит целитель, словно сквозь дымку прорисовывается нечёткий силуэт, похожий на старинный средневековый замок.

– Совсем недавно там ничего не было, – всё так же шёпотом говорю я. – Это настоящий замок, или у меня галлюцинации от зелья?

– Настоящий. В него мы как раз и направляемся. После ритуала очищения он открылся тебе, – молвит Йозеф, опускаясь напротив на сидение. – Так что, с твоим зрением всё в порядке, Кара. Сейчас тебе необходим лишь крепкий сон.

Мне кажется, или целитель пытается меня усыпить? Но, прежде чем окончательно меня вырубит, я задаю вопрос:

– Йозеф, почему именно ты оказался рядом со мной да ещё так вовремя?

Вопрос звучит грубовато, но ответ получить я всё равно хочу.

Близнец Дарио что-то нажимает на панели управления, и лодка уменьшает скорость.

– Я увидел…, – глядя на моё недоумённое лицо, Йозеф поясняет. – Я – видящий. Могу считывать энергетическую информацию независимо от расстояния, на котором находиться от меня объект.

Молча киваю, как будто мне всё понятно. Вдаваться в расспросы мне сейчас не хочется.

– Так вот, – продолжает он. – Странный скачок энергии для этих мест вынудил меня тут же телепортировался на остров. Зная, что Олег тебя ведёт в Аббатство, то сразу понял, что-то случилось. Остров Хейсунар защищён магией от постороннего вторжения. Сюда могут попасть лишь служители Аббатства и те, кому предстоит инициация. По твоей ауре увидел, что адреналин у тебя зашкаливал и пришёл к выводу, что это у тебя не получилось спокойно переплыть воды Ренсельсы, возникли какие-то сложности с ритуалом. Попытался связаться с Олегом, но сенсей был недоступен.

Я округляю глаза, ничего не понимаю. Какие всё странные, непривычные мне названия. Он что, с лодкой сюда телепортировался? И как это "связи с Олегом не было". На острове, что сотовых вышек нет?

– Олег меня бросил одну на растерзание этой твари и отключил телефон? Какой надёжный учитель, – говорю с усмешкой. – Но, вроде как мой жених Дарио. Может, это ему надлежало играть роль рыцаря, по всем канонам жанра.

– Хранитель этого острова с недавних пор я. Поэтому всегда в курсе, что здесь и когда происходит, – отстранённо говорит Йозеф. – Сенсей тебе не бросал, и позже, в Аббатстве он сам тебе всё объяснит. А Дарио, – он останавливается, словно подыскивает правильные слова. – Мой брат пока занят. Ему необходимо готовится к обряду передачи власти от нашего отца. А это сложный  и тяжелый ритуал. Когда он сам приедет сюда, всё тебе расскажет.

– Ясно понятно. Как всегда, всё потом, – обиженно молвлю я.

Смотрю внимательно на своего спасителя и вижу, что различий у них с Дарио много.

Этот чуть меньше ростом и по объёму. Волосы светлее и на солнце отливают рыжиной. Глаза не зелёные, как у брата, а ближе к голубому. Вроде и похожи они между собой, и в то же время нет. Силы, и мощи, такой как в Дарио я в нём не ощущаю. Скорее от него веет спокойствием, рассудительностью и какой-то скрытностью. Почему-то рядом с ним мне не по себе.

Целитель, как будто замечает мой дискомфорт, и немного хмуриться.

А я чувствую дикую усталость и понимаю, что сейчас мне хочется вытянуть ноги и просто уснуть, не думать больше ни о чём и не о ком.

Скольжение над водной гладью меня убаюкивает. Прикрываю глаза. Но солнечный свет на небосводе появляется внезапно. Тучи рассеиваются, ветер успокаивается, и золотистые лучи преображают округу в сказочное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги