Читаем Карамелька. Книга 1 (СИ) полностью

Через недельку от моей первой неудачной попытки проставиться я переехала в свою квартирку. Если снаружи здание никак не изменилось, всё тот же одноэтажный старинный дом из дерева, то внутри произошли значительные перемены. В кухне-прихожей появился миниатюрный кухонный гарнитур и угловая обеденная зона. А сразу у порога очень компактная прихожая с огромным зеркалом в рост человека и шкафчиками для обуви и верхней одежды. Потолок стал казаться выше, потому что стал белоснежно-белым, а на полу появился мягко-коричневый ковролин. Спальня, у меня слов нет, чтобы описать. Она превратилась в уютную комтатку принцессы. Не спорю, что такой антураж скорее приличествует маленькой девочке, на крайний случай, подростку, но мне нравилось, становилось как-то по-домашнему уютно. Кто-то хотел надо мной знатно подшутить, выбирая такой интерьер, но ему не удалось.

На работе тоже дела стали налаживаться. Главным образом я сейчас занималась наведением порядка в бумагах своего предшественника, уж очень он неаккуратно вёл дела, большую часть демографического материала по Инородцам мне придётся собирать заново.

Помимо крупнейшей общины, возглавляемой господином Лавровым, в городе, оказывается, были и другие, гораздо более малочисленные и состоящие из представителей других видов Инородцев. Некоторые виды были представлены одним существом.

Но Арсен представлял интересы всех Инородцев города, как глава самого крупнейшего их объединения.

Моей задачей было вести учет численности Инородцев, их перемещений и представлять их интересы.

Глава 6 Любят ли в городе Лаврова?



Я стояла в самом дорогом местном магазине и пребывала в полной растерянности: здесь не было того, что я могла бы купить. Мне нужно было новое белье и платье. То, что было здесь представлено, на мой сугубо-личный взгляд, ни одна уважающая себя женщина не оденет даже под страхом смерти.

- А у вас больше ничего нет? - безнадёжно спросила я.

Молоденькая продавщица сочувствующе на меня посмотрела.

- Самые нормальные вещи продаются в магазине Линды Гонсалез. Но вам лучше туда не ходить.

Что-то в голове щёлкнуло. Линда, Линда, такое знакомое имя, где-то я его слышала, при том недавно.

- Это девушка Арсена Лаврова, - пришла мне на помощь продавщица.

Да уж, тут она права. После той памятной ночёвки в посёлке Инородцев меня навестила Линда. Мне впервые в жизни представилась возможность лицезреть Инородца в боевой форме. На моих глазах красивая девушка превратилась в гуманоидное чудовище, вмиг покрывшись грубой даже на вид серой кожей, отрастив устрашающих размеров когти. Прекрасные чёрные волосы превратились в жёсткую проволоку, глаза стали насыщенного ярко-оранжевого цвета, челюсть стала массивнее от увеличившихся зубов. Меня стошнило. Прямо на неё. Инородка не оценила, завизжала то ли от возмущения, то ли от ярости. Узнать мне не пришлось, замахнувшуюся на меня фурию остановил тот самый Родик, который однажды побывал моим транспортным средством. Судя по тому, как он быстро появился, он ошивался где-то поблизости. Может, следил за своей неуравновешенной соплеменницей?

Господин Лавров долго извинялся передо мной за этот инцидент. Не за себя, а как представитель общины за свою соплеменницу. Просил не держать на молодую и плохо контролирующую себя особу зла, клятвенно заверял, что примерно накажет её за проступок. А потом долго утешал зарёванную меня, укачивая на коленях. Последнее окончательно склонило меня к мирному урегулированию вопроса. Он же остался со мной, правильно? В то время как плюющаяся ядом фурия была отправлена в специальный карцер для провинившихся Инородцев, находящийся на территории общины. Он показывал мне его в одном из моих первых деловых посещений их посёлка. Специально оборудованное помещение, рассчитанное на Инородцев, принявших боевую форму, внушало уважение. Как не испытать трепет перед бетонным подземным бункером, оборудованным стальными дверями и системой безопасности как в банке?

Господин Лавров сказал, что это ни сколько требование властей, сколько житейская необходимость. Инородцы, особенно молодые, славятся своей вспыльчивостью и неуравновешенностью характера, поэтому их даже стараются не выпускать за пределы общины. Из-за чего передвижение по их посёлку без сопровождения кого-то из местных, довольно рискованное занятие, о чём меня сразу предупредил Арсен. Это он намекает, чтобы я не вздумала нагрянуть с внезапной проверкой?

И вот теперь я лишена возможности сходить в единственный приличный магазин одежды. Придётся ехать за триста километров в ближайший город, находящийся за чертой влияния последствий (в том числе экономических) космического катаклизма.

Я тяжело вздохнула и покинула магазинчик. Придётся в старье ходить. Ну какой нормальный человек будет три недели ходить в одних и тех же вещах? Скоро надо мной уже коллеги начнут подшучивать, я ведь одном костюме появилась на работе дважды! Ужас какой. Никогда раньше со мной такого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези