Читаем Карандаш и Самоделкин на Луне полностью

— Дз-з-з-з-з-ы-ы-ы-н-н-н-ь! — вдребезги, на тысячу мелких кусочков разлетелась банка. Это у Дырки, от жадности затряслись руки, и шпион выронил её из рук.

— Эх ты, растяпа! — разозлился бородатый пират. — Сейчас сюда прибегут Самоделкин с Карандашом и застукают нас. Нужно скорей где-нибудь спрятаться и выждать, пока они не уйдут! — распорядился Буль-Буль.

— Куда? Куда нам спрятаться? — испуганно заметался по каюте Дырка.

— Давай в стенной шкаф! — предложил Буль-Буль. — Может быть они нас не найдут в шкафу, — открывая дверцы, прошептал пират.

А Самоделкин с Карандашом действительно проснулись.

— Ты слышал какой-то странный звон? — спросил Железный человечек у Карандаша. — Интересно, что это за странные звуки?

— Пошли, посмотрим! — вскочил с постели Карандаш.

Самоделкин и волшебный художник отправились на разведку. «Кажется, звякнуло в капитанской каюте», — подумал Самоделкин. Друзья приоткрыли дверь и вошли в каюту управления космическим кораблём. Всё было по-прежнему. Только на полу лежали осколки разбитого стекла.

— А, понятно, — засмеялся Карандаш. — Это моя банка грохнулась на пол.

— Что, сама? — удивился Самоделкин. — Она что, живая?

А в это время в шкафу сидели пираты и наблюдали в щёлочку за своими врагами.

— Что это ты там всё время чавкаешь? — зло пробурчал Буль-Буль.

— Я варенье слизываю, — объяснил Дырка. — Я весь в клубнике перемазался. Ох, вкусненько как, — облизывал пальцы длинноносый шпион.

— Тихо, а то они нас услышат, — зыркнул в темноте Буль-Буль.

— Не услышат, — отмахнулся Дырка. — Дверцы шкафа железные.

— Ай, чем это ты перемазал меня? — разозлился рыжебородый пират Буль-Буль. — Что-то противное прилипло к моей чудесной, рыжей бороде?

— Это варенье, уважаемый Буль-Буль! Я сам в нём весь перемазался с головы до ног. Теперь вот слизываю его языком.

— Фу! Какая гадость! — скривился толстый пират. — Я не люблю варенье, оно ведь липкое и сладкое.

Но Дырка не ответил, потому что с аппетитом уплетал клубнику, которая растеклась по его одежде. Длинноносый шпион причмокивал от удовольствия и кряхтел от старания. Закончив возиться с одеждой, шпион принялся за Буль-Буля.

А Карандаш и Самоделкин продолжали своё расследование.

— Странно всё-таки, — почесал макушку Самоделкин. — Мне кажется, что здесь кто-то побывал.

— Кто? — удивился Карандаш.

— Не знаю, — ответил Самоделкин. — Может быть, кто-нибудь из наших ребят прокрался ночью в эту комнату, чтобы полакомиться вареньем.

— А может быть, это профессор Пыхтелкин? — спросил Карандаш.

— Да, но если бы это были ребята или профессор Пыхтелкин, то мы бы их встретили в коридоре, когда шли сюда, — подумав, ответил Железный человечек. — А мы их не встретили. Значит, кто-то другой.

— Не выдумывай, Самоделочкин! — испуганно отшатнулся Карандаш. — Кроме нас, в ракете никого нет.

— А вдруг какие-нибудь космические пришельцы проникли на нашу ракету? — пожал плечами Самоделкин.

— Ладно, пошли спать, — устало махнул рукой волшебный художник. — Завтра всё узнаем. Спать очень хочется.

Волшебный художник и железный мастер Самоделкин отправились к себе. А разбойники, разглядев, что их враги ушли, тихо приоткрыли дверцу стенного шкафа и, осторожно выбрались из него.

— Уф, как мне надоело сидеть в этом душном шкафу, — тряхнул бородой Буль-Буль. — Ещё ты тут со своим вареньем прилип ко мне! — разозлился толстобрюхий пират. — Всю бороду мне перемазал!

— Смотрите, капитан, вон в углу стоят инструменты Самоделкина, — указал Дырка длинным худым пальцем. — А вот и пила, — обрадовался длинноносый шпион. — Ой, какая острая!

— Хватайся за правый конец пилы и пошли, — распорядился космический пират Буль-Буль и, подхватив левую ручку, направился к выходу.

Дырка же, подбежав к столу, успел запихать в карманы несколько огурцов и колбасу и поплёлся за своим верным другом и капитаном. По дороге Дырка снова наступил в лужу с вареньем, и за разбойниками потянулись сладкие следы клубничного сиропа.

<p>Глава 8 Самоделкин проводит расследование. Таинственные пассажиры Дрындолёта</p>

Всю ночь космический корабль с отважными астронавтами летел сквозь чёрную космическую пустыню. Сотни и тысячи больших и маленьких звёздочек подмигивали смелым путешественникам и желали им счастливого пути. Пока обитатели космического корабля спали, Дрындолёт покинул зону земного притяжения и очутился в межпланетном пространстве. На корабле наступила невесомость. А это значит, что все предметы, которые на земле имели хоть какой-нибудь вес — потеряли его.

Прутик проснулся утром от того, что ему стало как-то неуютно. Мальчик пошарил во сне руками и понял, что у него пропало одеяло. Прутик открыл глаза и с удивлением обнаружил, что его одеяло летает возле потолка, а подушка плавает, как рыба вдоль стенки.

«Ой, какой смешной сон мне снится», — подумал мальчик, — и захотел перевернуться на другой бок, но у него ничего не получилось. Тогда Прутик протёр кулачками глаза и с ужасом обнаружил, что он летает между полом и потолком, как воздушный шарик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей