Читаем Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове полностью

Пираты, взяв в руки кривые ножи, начали рубить бамбук. Они выбирали самые толстые бамбуковые палки.

Нарубив их достаточно, разбойники свалились от усталости.

— Всё-таки отдыхать лучше, чем работать, — отмахиваясь от мух пальмовым листом, сказал Буль-Буль.

— Да, лучше, чтобы за тебя кто-нибудь работал, — подтвердил Дырка.

— Нам бы лежать вот так в тенёчке, мороженое кушать, а Карандаш пусть нам всё рисует, — хихикая, прогнусавил Дырка.

— А Самоделкин будет перед нами плясать и песенки петь, чтобы нам не скучно было, — предложил Буль-Буль.

Немного отдохнув, пираты вновь принялись за работу.

Дырка полез на дерево и начал срезать лианы. Обезьяны прыгали рядом, мешая ему работать.

— Ну-ка, кыш отсюда, кыш, кому говорят, — злился он и махал руками.

Но обезьяны не слушали его, они, наоборот, ещё больше веселились и дразнили Дырку.

Срезав несколько длинных и прочных лиан, Дырка спустился на землю.

— Как же нужно связывать эти палки, чтобы плот получился? — чесал в затылке Буль-Буль.

— Сейчас бы сюда эту консервную банку — Самоделкина. Мы бы его заставили на нас работать! — тряся пистолетом в воздухе, грозно проговорил Буль-Буль.

Морские пираты, чертыхаясь и кряхтя, связывали бамбуковые палки вместе. Но так как в школе учиться они не хотели, то ничего толком не умели. У них всё получалось не так, как нужно.

Клякса бегала от одного к другому и смотрела, что они вытворяют.

Через некоторое время разбойники всё-таки закончили строить плот. Вернее, не плот, а что-то среднее между корытом и забором. Он был весь кривой, неровный и в дырках.

— А мы не потонем на этом плоту? — спросил Буль-Буль, рассматривая его со всех сторон.

— Думаю, что нет, — не очень уверенно ответил Дырка.

Пираты столкнули плот на воду, и сами забрались на него.

— Полный вперёд! — скомандовал капитан Буль-Буль.

Дырка начал отталкиваться шестом от берега. Плот, покачиваясь, медленно поплыл. Чёрная Клякса стояла на корме плота и гордо виляла хвостом.

Обезьяны расселись на ветках, как на креслах в театре, и смотрели на отплывающих гостей.

<p>Глава 26 Самоделкин — речной капитан</p>

Проснувшись утром после тревожной ночи, Карандаш и Самоделкин позавтракали и отправились с ребятами дальше.

Утреннее солнышко уже грело. Звери и птицы радовались новому хорошему дню. У каждого были свои дела. Птички вили себе гнёздышки, хищники после ночной охоты отсыпались по норам. Ядовитые змеи заползали под камни, спасаясь от жаркого солнца. Время от времени путешественники встречали крупных животных. Кроме слонов они видели ещё носорогов, зебр, антилоп. Это были очень красивые животные, и всем они так нравились, что Настенька с Чижиком даже слезли со своих осликов, чтобы погладить зебр. Они были похожи на ослика Карандаша, тоже полосатые, только побольше.

— Как здорово, что мы отправились в это путешествие, — сказала Настенька, — мы так много нового увидели здесь.

— Мои приборы показывают, что где-то рядом пресная вода, — обрадовался Самоделкин. — Нам нужно наполнить фляжки. А то наши запасы почти закончились.

Ребята пришпорили осликов, а те, почуяв воду, побежали скорей.

Прошло ещё несколько минут, и ребята вместе с учителями выехали к небольшой речке. Спрыгнув с осликов, все, кроме Самоделкина, бросились к воде. Они скинули с себя одежду и побежали купаться. Вода была прохладная, и друзья с огромным удовольствием брызгались и ныряли.

— Что за удовольствие брызгаться, — недовольно проворчал Самоделкин, отходя в сторону.

Ослики жадно пили воду. Рядом стояли: коза Бубенчик, кот Клеточка и собака Тиграша и тоже жадно лакали прохладную водичку.

Всем было очень хорошо. Попугай Ку-Ку сидел на плече у Карандаша и пил с его ладони.

Наполнив фляжки водой, Самоделкин объяснял Карандашу:

— Нам нужно перебраться на ту сторону речки. Ты нарисуй мне все необходимые инструменты, а я смастерю небольшую моторную лодку.

Карандаш достал из сумки краски, кисточку и принялся рисовать всё, что велел ему Самоделкин.

Получив все необходимые инструменты, железный человечек принялся за работу.

Мастер стучал молотком, сверлил дырки, что-то привинчивал и прикручивал. Недаром говорят: «Дело мастера боится». Не прошло и часа, как на берегу речки стояла моторная лодка.

— Все сразу мы туда не поместимся, — объяснил Самоделкин. — Поэтому я буду перевозить вас на тот берег по очереди.

Сначала Самоделкин перевёз Карандаша, Настеньку и Прутика. Затем повёз козу Бубенчик, Тиграшу и кота Клеточку с попугаем Ку-Ку. Потом он съездил за Чижиком и Бабучкой. Осликов они решили отпустить в лес. Дальше всё равно можно было идти только пешком. Слишком густые заросли были на их пути.

Взяв с собой только самое необходимое, они двинулись вперёд. Собака Тиграша бежала впереди всех и разведывала дорогу. Самоделкин шёл следом за ней, прокладывая дорогу остальным.

<p>Глава 27 Новый друг</p>

После купания настроение у всех поднялось. По телу разливалась приятная свежесть, несмотря на жаркое тропическое солнце.

Коза Бубенчик весело бежала и, играясь, шутя, бодала ребят рожками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей