Читаем Карандаш и Самоделкин в стране людоедов полностью

Буль-Буль. - Я больше не выдержу езды на этих дурацких деревяшках. Мы схватим Карандаша, и он нарисует нам санки. А остальных - этого ученого-копченого, железного чурбана Самоделкина-недоделкина и маленьких непослушных детей - мы запряжем, как лошадей, в сани, и пусть они тащат нас по снегу. А мы будем только погонять их плеточкой и пряники медовые кушать, которые нам Карандаш нарисует.

- Здорово придумано, - обрадовался Дырка.

Только как же мы с ними справимся, их ведь много, а нас мало?

- Сегодня ночью, когда все уснут, мы с тобой набросимся на них и свяжем. Ночью они будут сонные, и с ними легко будет справиться, - ответил Буль-Буль.

- А где мы возьмем веревку? - спросил Дырка. - У нас же нет веревки.

- Я видел в рюкзаке у Самоделкина большой моток веревки. Мы ее ночью украдем и разрежем на несколько частей так, чтобы мы каждого из них могли крепко связать, - хитро улыбнулся пират Буль-Буль.

Пираты хитро перемигнулись и радостно потерли руки. Вдруг раздался удивленный крик Самоделкина:

- Идите скорее сюда, посмотрите, что я нашел!

Встревоженные криком, к Самоделкину бросились все путешественники. Даже разбойники не выдержали и побежали посмотреть, что случилось у железного человечка.

- Что, что случилось? - наперебой спрашивали ребята и профессор.

То, что увидели изумленные путешественники, могло поразить кого угодно. На снегу виднелись четкие следы человеческих ног.

- Ничего себе, кто же это бегает босиком по снегу? - удивилась Настенька.

- Вы только посмотрите, какой огромный след! У человека такого огромного следа быть не может, - почесал затылок Карандаш.

- А как он сюда забрался? - спросил Чижик. - Мы ведь сейчас очень высоко в горах. Я думал, что кроме нас никого здесь нет.

- Да, непонятно, - согласился Самоделкин. - Профессор, а как вы думаете, чей это след? - спросил Железный Человечек.

- Мне кажется, я догадываюсь, чей это след, - задумчиво произнес Семен Семенович.

- Чей? - с интересом спросил Карандаш.

- Это след снежного человека, - ответил географ.

- Да ну? - не поверил своим ушам Самоделкин.

- А кто это? - удивленно спросили ребята.

- Ученые думают, что снежный человек - это первобытный человек, который не сумел развиться в нормального человека. Их еще называют пещерными людьми. Они очень высокого роста и очень сильные, гораздо сильней, чем люди, - пояснил профессор.

- Ну вот, только еще первобытных людей нам не хватало, - перетрусил шпион Дырка. - Мало нам дикарей.

- А я раньше думал, что это сказки, когда читал про снежных людей, сказал Самоделкин.

- Вообще-то прямых доказательств того, что снежные люди существуют, у ученых пока не было, - ответил профессор. - Многие альпинисты и ученые находили точно такие же следы, как и мы. Но живьем его пока никто не видел.

- А почему их люди не видели? - спросила Настенька.

- Пещерные люди не любят встречаться с людьми. Обычно они прячутся в скалах, когда видят людей, - пояснил профессор.

- Значит, мы их тоже не увидим, - обрадовался Буль-Буль.

- А я хотел бы на них посмотреть, - добавил профессор Пыхтелкин. Это может оказаться полезным для науки.

- Ладно, давайте ложиться спать, - зевнул Самоделкин. - А то уже совсем темно.

- Хорошо, только давайте чего-нибудь перекусим перед сном, - сказал Карандаш, - я вот тут каждому по паре бутербродов нарисовал, так что берите и ешьте.

- Мне дайте самый большой бутерброд, - растолкал всех рыжебородый Буль-Буль. - Я самый голодный.

Когда профессор поджег хворост и костер заполыхал, согревая своим теплом стоящие рядом палатки, все отправились спать. Буль-Буль толкнул локтем Дырку и прошептал ему в самое ухо:

- Ночью я тебя разбужу, будем действовать как договорились.

Дырка кивнул головой и, уткнувшись в подушку, сладко захрапел. Спали и все остальные путешественники. На их лагерь легла черная ночь. И только мягкий лунный свет стелился по белому снегу.

ГЛАВА 18

В плену у снежного человека

Почти у самой вершины горы стояли три маленькие палатки со спящими путешественниками. Им снились неизведанные дали, горные вершины и нераскрытые тайны.

- Просыпайся, - тряс за плечо шпиона Дырку его друг пират Буль-Буль, - пора браться за дело.

- А?!!! - вскрикнул, просыпаясь, длинноносый шпион.

- Ммммм, - заворочался во сне профессор Пыхтелкин, который спал в одной палатке с пиратами.

- Тихо ты, дубина стоеросовая, - заткнул рот Дырке пират Буль-Буль. Разбудишь всех своим криком раньше времени.

- Что случилось? - протирая глаза, спросил шпион Дырка.

- Ты что, забыл, что ли? Нам пора браться за дело. Мы должны сегодня ночью разделаться с нашими врагами и захватить в плен Карандаша.

- Сейчас, я только оденусь, - прошептал Дырка.

- Давай быстрей, я жду тебя на улице, - приказал Буль-Буль и вышел из палатки.

Шпион Дырка натянул на себя штаны, куртку и ботинки и вынырнул следом за своим другом.

- Пойдем, сначала необходимо стащить у Самоделкина из рюкзака веревку. Затем мы разрежем ее на несколько частей и свяжем всех по очереди, прохрипел в темноте рыжебородый пират.

Перейти на страницу:

Похожие книги