Однако неожиданно для них в Масе им приглянулась полутораметровая русалка с распущенными волосами, выточенная из сандалового дерева. В руках русалка держала подсвечник, а ее лицо в пламени свечи выглядело, как живое. От тепла сандал источал тонкое благоухание. Ангелина снова отодвинула Анатолия в сторону и выторговала подарок в полцены. В Убуде Ангелина не устояла перед искушением и накупила глиняных горшочков, керамических ламп для ароматических масел в форме черепашек, плетеных из морских водорослей коробочек и несколько расписанных вручную шелковых палантинов. Для всего этого богатства пришлось приобрести кожаную сумку с прочными ручками, так как вес багажа потянул килограммов на двадцать. Когда микроавтобус добрался до подножия вулкана, все свободные места были заняты сумками, баулами и котомками с сувенирами.
Уставший от шопинга гид сообщил в безбожно трещавший микрофон, что высота вулкана Батур составляет одну тысячу семьсот семнадцать метров, что он является грозой центральной части острова, и что в настоящее время вся активность сосредоточилась на юго-западном склоне, где растут два новых кратера.
По дороге к храму Батур на туристов накинулась толпа местных жителей, предлагавших напрокат кушаки и саронги, без которых на Бали запрещалось посещение храмов. Два бородатых шведа жутко потешались, увидев друг друга в юбках, а супруги японцы понимающе улыбались. Облачившись в саронги, группа под предводительством гида полезла в гору, чтобы посетить храм и посмотреть на озеро с самой высокой точки. По дороге гид показывал следы лавы, извергшейся из вулкана сорок лет назад, и нагроможденные оплавленные камни, свидетельствующие о силе и мощи спящего монстра.
Храм оказался закрытым на ремонт, туристы тут же скинули дурацкие юбки и разбрелись по ресторанам, расположенным вдоль берегов озера. Ангелина и Анатолий облюбовали панорамный ресторан, с террасы которого открывался потрясающий вид на дремлющий вулкан и озеро Батур, окутанное клубящимся туманом. Они заказали рыбу, жаренную на вертеле, и бутылку легкого белого вина. В ожидании еды любопытный Анатолий всматривался в заозерную даль и расспрашивал официанта о рыбалке, о нравах местных жителей, обитающих на другом берегу.
Его любопытство было стократно вознаграждено. Мало кто догадывался, что шаг в сторону с проторенной туристической тропы мог привести прямиком в страну чудес, о которой ни в одном рекламном буклете не было сказано ни слова.
Оказывается, в маленькой деревушке на клочке суши, выступающем в озеро, проживает около четырехсот человек, именующих себя истинными балийцами. Посередине этой деревни растет дерево, которому, по преданию, около трех тысяч лет. В тени дерева — маленький храм, какие на Бали встречаются чуть ли не в каждой деревне. Под этим деревом, на ступенях храма, местные жители имеют обыкновение складывать своих мертвецов. Тела приносят в специальных плетеных коконах. Мертвецы быстро разлагаются в теплом климате, но благодаря испарениям чудо-дерева запах, по мнению аборигенов, не ощущается. После того как естественный процесс разложения завершится, черепа и кости складывают в кучу. Брахманов в знак уважения вывозят на середину реки и топят.
— Какое наплевательское отношение к усопшим! — возмутилась Ангелина. — Никакого уважения к смерти!
— У балийцев философское отношение к смерти, — не согласился с посетительницей официант. — Европейцы — закоренелые собственники, а душа — нематериальный предмет, она не привязана к телу, и ее путь предопределен божественными силами. А тело всего лишь прах!
— Б-р-р-р, — передернула плечами Ангелина. — Ну и тема, как раз для застольной беседы…
— А я бы посмотрел на это чудо-дерево, — ответил Анатолий. — Мне как врачу интересно, действительно ли оно обладает какими-то особенными испарениями.
— У индуистов в каждой деревне есть такие деревья, — усмехнулся официант, видимо принадлежавший к другой религиозной конфессии. — После того как тело разложилось, его торжественно сжигают. Это у них называется церемонией кремации, и о ближайшем подобном обряде вы можете разузнать в графике экскурсий в своем отеле. Только не советую вам завтракать в этот день. — Официант сервировал стол, подал вино и блюдо с озерной рыбой. — Приятного аппетита!
— Какая дикость! — возмутилась Ангелина, отпивая из бокала терпкое кисловатое вино. — Сначала у подножия храма с нас взяли деньги за прокат ненужных кушаков и саронгов, хотя прекрасно знали, что храм на ремонте. Но эти варвары и на покойниках делают бизнес! Ну ничего святого… Тьфу! У меня даже аппетит пропал!
— А я, пожалуй, запишусь на такую экскурсию. — Бестрепетный Анатолий как ни в чем не бывало приступил к рыбе. — Побывать на тропическом острове и пропустить такое зрелище?! Ни за что! Вот это экзотика так экзотика!
— Без меня, дорогой! — категорически отказалась Ангелина.
— Тогда я приглашу Голубева…
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ