Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

К а р а с ь. А что она?  ты думаешь она изменилась? Порыдала два дня, травилась чем-то, да и то, думаю, понарошку. И снова! в театр этот!! прОклятый! зараза его забери!

Тут уж меня это и достало. Прихлопнуло.  Ненависть меня всего захватила. Да так, что надумал сам в мерёжу пойти, или на донку. Худое задумал.


Ё р ш. Одумался?


К а р а с ь. Поразмыслил: так ведь она только обрадуется. Она только этого и ждет. А я ей этой радости не доставлю. Нет-нет, не дождется.


Ё р ш. Вот и молодец. Вот и правильно.


К а р а с ь. Мрачный оттенок в моем воспоминании.


Ё р ш. Пятьдесят оттенков серого. Щука!!


                    Карась быстро заныривает под стол и осторожно выглядывает.


К а р а с ь. Где-е-е?


Ё р ш. На бороде-е-е-е. Шутка. Больно уж ты взволновался. Остудиться надо. Давай-ка пропустим под жабры.


К а р а с ь. Ты из села вырос, а тут (стучит себя по лбу.) у тебя деревня выросла.


Ё р ш.  Ну что за обиды?  Я ж тебя люблю. Это же шутка-минутка. Смех — дело серьёзное.

Давай! ( поднимает рюмку.) Скользя и падая, но поднимаясь вновь.


                                           выпивают


Е р ш. Что ж дальше?


К а р а с ь. Как-то в ссоре, в запале, не выдержал я, нетрезв  был, каюсь; и ей про измену высказал. Дескать — знаю.  Она: "Мое тело — мое дело!"


Ё р ш. Дразнила, заводила специально. Это уж так, точно злила.


К а р а с ь. Конечно, говорить о лебединой верности и преданности тут  уж не приходится. Но есть же приличия внешних форм, которые определяются  общественным мнением... Нет, голубушка, нет. Не так. Жена — это кирхе, кухня, киндер.


Ё р ш. Вот оно так. Верно так. А хочешь цирк дома — женись на актрисе.


К а р а с ь. Тоже вполне верно. Только цирк с конями. Конюшня. Ипподром. Арена. Всем на загляденье! Все уж знают. Сплетничают, чешую моют.

Чем дальше.... Сцены стали чаще. "Ты решительно стал невзможен! Так не может оставаться! Жить вместе мы не можем!" Я — ей: "Хочешь меня оставить, держать не буду, пожалуйста".


Ё р ш. Жена  для того дана, чтобы ругаться.


К а р а с ь. Ох, презренная и низкая капризница. Всю свою козью прыть показала, мерзавка.

Сердце. Тахикардия. Аритмия. Давление повышенное. В больницу загремел.

Вроде успокоилась. Да куда там! И!  Снова ссора, да пуще прежнего. 


Ё р ш. Бабьё. Куриный народ. Не верь лошади в поле, а жене в доме.


К а р а с ь.  Линька, сучка, едри её —  социопат. Причем рафинированный.

 С-с-с-с-ука. И только ее интересы! чужие чувства не интересуют. Совершенно.

Сплошная ложь, манипуляции, импульсивность и воспаленная раздражительность.


Ё р ш. Взять за хвост! и — башкой! да об порог!!


К а р а с ь. Мучались-мучались, маялись-маялись, рядились-рядились, да и развелись всё же. Едрить твою налево!  Пропади ты пропадом, безделушка. Насекомоядная тварь.

Теперь я знаю правду жизни: без бабы жить лучше.


 Ё р ш. Истинная правда!


К а р а с ь. Отписал ей по разводу прилично, не бедствовала, а напротив.

И пошла чертить, и пошла. Шаталась без пути.

 Свела шашни, был тут у нас такой — плешивый щеголь, враг  труда,  Лосось, комиссар тутошний, —  окрутила быстренько, и выскочила за него. Его как раз в Устье переводили с повышением. Ну, а дальше я не знаю, да и знать-то, поверь, не хочу. Ей-ей.


Ё р ш. Так она теперь Лососина.


К а р а с ь. Именно.


Ё р ш.  А ты как? Ведь любил, раз страдал.


К а р а с ь. Наверно. Но...


Ё р ш. ( поет.).

У нас любовь, любви цена

А дом наш — мир просторный,

(поют вместе.).

И платит верностью сполна

Мне угольщик мой черный.


Скоморохи - Песня угольщика.

https://www.youtube.com/watch?v=1PIgOMCjpEE


К а р а с ь. (вытирает слезы.). Врать не буду — припоминалось поначалу, что когда-то было дорого между нами, всё заветное пригретое, приголубленное. То засмеюсь, то заплачу. Заговариваться начал было.


                                             Выходит на авансцену, читает стихи                     


Сад ты мой, больной и белый,

Свет ты мой на склоне дня.

Жест по-детски неумелый...

Вспоминай меня.


Двор. И выход в переулок.

Вечер долгий без огня.

Лес не прибран, гол и гулок...

Вспоминай меня.


Все неправедные речи.

Речка. Полынья.

Место нашей главной встречи...

Вспоминай меня.


Позабудешь, Бог с тобою,

Все у нас равно.

Опускаюсь с головою

В трезвое вино.


Ах, какая там удача

Среди бела дня

Вечер. Снег. Чужая дача...

Вспоминай меня.


Что за сила мчит нас лихо,

В разны стороны гоня?

Еле слышно. Еле. Тихо.

Вспоминай меня...


Ё р ш. Больной и белый... Вспоминай меня...


К а р а с ь. Это, как плясать без музыки: хрип, стон, выдох, выкрик, всхлип.


Ё р ш. Дичь, одним словом, полнейшая.


К а р а с ь. Первобытность пещерная. Да-а-а.....

А все же голая действительность взяла верх, "всё уже свершилось", говорю себе. И чувства постепенно стали стихать.

Это как покойника похоронить. Закопали. Вроде и легче. Чего уж теперь?

Что остается тут делать? Что можно предпринять? Можно только сказать себе, что прошлое кончилось.


Ё р ш. Да. Кончилось.


К а р а с ь.  И надо начинать новое.

Как это придумал, так даже пел по утрам благодарственную песнь.

" И вспомню я тебя с улыбкой, как вспоминаю ин-дю-ка".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия