Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

Ё р ш. Ну, примеры-то бывали. В министерстве обороны. Жену у министра. Она теперь картины рисует и стихи пишет. В Академию художеств приняли.


К а р а с ь. Ты не жена министра. И картины не рисуешь. Тебе потрафлять прокурору надобно, потрафлять. Ан тоски и убавится. И помни: всякой рыбе своё житье:  язю — язьвиное, карасю — карасиное. Жене министра — министерское. Помни, не забывай. И снисхождение, да, тоже возможно. Ершу — ершовое.


Ё р ш. Что ж я тут?


К а р а с ь. Тебе же Голавль объявил — что ж ты тут. Что ты ракушкой неумной притворяешься?


Ё р ш. Если и виноват, то только в легкомыслии и глупости.


К а р а с ь. Это как же? а? Э-э-э. Эти песни мы слышали. Знакомые песни — и мотив и слова. Тебе ж ведомо, что такое  аппарат выявления и исправления ошибок.  И знаешь же — нет у нас запретных  областей, нет деликатных вопросов, которые нельзя  затрагивать, нет неприкосновенных истин. Открытость всем  вопросам и жесткая, придирчивая проверка. Так и в Уставе.


Е: Ошибки? Это так доносы называются нынче? Поклёп — такое тоже слово есть.


К а р а с ь. Ну, эдак да не так. Я же говорю: проверка.


Ё р ш. Ой, да кто ж не знает, что доносы у нас в чести, и "слово и дело государево" поощряется, а слабая рыбья душа на подлость падка.

Только когда в беду, в горе попадешь, только тогда и вспоминаешь, что тебе должны, а не ты. Но не дождешься, увы. Увы-увы.


К а р а с ь. Заувыкал.  Ты знаешь, почему матросы  не тонут?


Ё р ш. (вызывающе.) Потому что они матросы.


Карась достает из внутреннего кармана листок бумаги и дает прочитать Ершу. Отбирает листок, вынимает трубку, вопросительно смотрит на Ерша, зажигает спичку и этой бумажкой раскуривает трубку.


К а р а с ь. Еще раз. Решительно. Говорю. Вне зависимости, что и как — приговор будет суровый. Ни апелляция, ни кассация не помогут. Выход один — сотрудничество, чистосердечное. Это учтётся. Даю время подумать.


Карась поднимает руку и указательным пальцем показывает круги. Прикладывает указательный палец к губам.

Ерш понимающе кивает головой. Карась шепчет  Ершу на ухо, звук идет из динамиков.


К а р а с ь. Нет между нами сплошной двойной. Понимай, принимай и осознавай.  На суде скажи: умопомрачение ума. Эпилепсия. Не помню, что и говорил на следствии.


                                    громко

Ну, как ты там?


Ё р ш. Да-да. Задумался несколько,  простите.  Неразумен, надо признаться, тугодум, мало получал в детстве розг.


К а р а с ь. О чем же задумался? О раскаянии?


Ё р ш. О Правде.


К а р а с ь. О правде он думает. Ты еще о справедливости подумай, думалка хренова. Расскажи уж. Так и быть. Послушаю.


Ё р ш. Такая притча есть. Не то, чтобы не притча, сказывают, и не сказка, а именно истиное.

Мне один подозреваемый  рассказывал. Еще на Байкале. Он за то привлекался, что трубу большую планировал проложить и воду китайцам гнать...


К а р а с ь. (прерывает.) Это сейчас несущественно. Что ты меня убалтываешь?


Ё р ш. Да нет.  Рассказываю же.


Жила-была Золотая рыбка. Которая три желания исполняет.

И прослышала она про заколдованное Беломорье, и что в Беломорье есть грот совершенно секретный, который охраняют, поскольку там сама Правда-Зеркало, что суть видит. И воплощает ее, суть эту — в жизнь.


К а р а с ь. Подробности опускай. Времени нет с тобой тут рассусоливать. У меня утки не кормлены. Пиво не пито.


Ё р ш. Долго думала, размышляла и решилась-таки  она; отправилась в дальный путь.

Долго ли, коротко ли, но добралась.

 Охрана, — снаружи окунёк с рацией бдит. Решетка на гроте том — плавник не пролезет. Замки амбарные, засовы чугунные, титановая  сетка.

За решеткой на цепи морской лев и дельфин боевой с намордником, а на наморднике впереди у него острый шип.


Она у окушка и спрашивает: что, мол охраняешь, бедолага?


— Правду-Зеркало.

— И где она? Правда-то?

— А вот там. За решеткой, вестимо. Где ей еще быть?

— А можно хоть одним глазком?

— Нет.

—  Сколько я по водам разным  переплавала, сколько всего разного изведала, сколько претерпела, каких только поганых уродов не встречала, а вот  Правды, все же так никогда повидать и не удалось.  Покажи мне Правду. Очень тебя прошу.  А ты-то сам видел? Её?

— Нам не положено. Да и сказывали — больно страшна она. Ослепит уродством своим.


Высоцкий -- Притча о Правде и Лжи

https://www.youtube.com/watch?v=lBKqkQ5OB8g

https://www.youtube.com/watch?v=yJSTM-VAJ9E


Делать нечего, она окушка волшебными  чарами усыпила, замки, как листочки  осенние  отвалились, льва и дельфина с цепи сняла,  и в глубокий грот все же,  подумав, занырнула.

И, вот... немного погодя, появляется из грота уже не Золотая рыбка, а громадная Щука. Всем щукам Щука. Зубищи, как циркулярная пила; глаза, как телескопы; плавниками, — любую сеть — в лохмотья.; хвост — ракетный двигатель.

 Окунек с перепугу за камень схоронился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия