— Сними-ка плащ, — проговорил вдруг отец Авраам, глядя на Макса.
Макс повиновался.
— У тебя хороший скафандр, — сказал инквизитор. — Даже слишком. Будет жаль сжигать. Снимай.
Макс принялся расстёгивать замки и отсоединять подводки, лихорадочно соображая, что можно предпринять. Напасть на инквизиторов, отобрать винтовку и уложить хотя бы эту парочку в красных балахонах? Почему бы и нет, всё равно им с Хэлен конец. По крайней мере, не придётся гореть живьём. Впрочем, его, возможно, просто выкинут в вакуум, а уже потом подвесят: вряд ли инквизиторы пожертвуют ему другой скафандр взамен этого только ради того, чтобы сжечь по всем правилам.
— Та-ак, — протянул тем временем отец Иона, придвигая к себе внушительный том в чёрном переплёте. На корешке было латинскими буквами написано «MalleusMaleficarum». — Ну, начнём, пожалуй, — он кивнул брату Патрику, и тот отработанным движением сделал Хэлен инъекцию.
— Готова? — спросил отец Иона через несколько секунд.
— Да, отец. Можно начинать, — брат Патрик включил несколько кнопок на приборной доске и уставился на панель, готовый проверять правдивость ответов.
Макс всегда считал это лишним: никто не мог лгать, находясь под воздействием сыворотки правды, это доказывала многолетняя криминальная практика, о чём не раз говорили по телевидению и писали в Галонете. Но дознаватели оставались верными традиции.
— Итак, как тебя зовут? — спросил отец Иона.
Макс уже успел снять верхнюю часть скафандра и теперь принялся за нижнюю.
«Когда они подойдут, чтобы забрать его, их руки будут заняты, — думал он, одновременно стараясь сосредоточиться, чтобы, когда придёт время, всё сделать правильно. — Тогда я завладею винтовкой и, прикрывшись кем-нибудь из них (вот хотя бы братом Андреем, он удачно стоит), уложу остальных». Теперь отцов-дознавателей Макс решил оставить на потом: они не были вооружены. Сейчас у него был шанс разделаться со всеми, кто находился в отсеке. Двое, занятые Хэлен, убрали оружие в шкафы, и на прицеле его держат только двое. Когда он снимет скафандр, кто-нибудь из них подойдёт, чтобы забрать его… А если нет? Тогда он сам бросит его им, а потом кинется в ноги, а там уж…
— Хэлен Сименс, — ответила женщина.
— Откуда ты? — спросил отец Иона.
— Из Некрополя, — ответила она.
— Что?! — отец Авраам приподнялся на стуле, опершись на столешницу ладонями.
Его лицо пошло красными пятнами. Отец Иона в растерянности подскочил, почти в ужасе глядя на Хэлен. Брат Патрик вылупился на отцов-дознавателей, словно услышал самое страшное богохульство в своей жизни.
Макс проклял всё на свете, дергая крепления на ногах: сейчас было самое время. Но момент уже был упущен. Отец Авраам сел на место, а его товарищ строго прикрикнул на державших Макса под прицелом инквизиторов, чтобы не расслаблялись, и те немного разошлись, чтобы увеличить угол огня. Теперь они стояли порознь, и это ухудшало и без того незавидную ситуацию: если Макс и отвлечёт одного, другой наверняка его пристрелит раньше, чем он завладеет винтовкой.
— Хэлен Сименс, — проговорил отец Авраам хрипло. — О каком Некрополе ты говоришь?!
— О том, в котором хранится божество, — ответила женщина.
— И что это за божество?
— Ра.
Отец Авраам тяжело откинулся на спинку стула, но в его глазах светилось торжество. Он переглянулся с отцом Ионой, и на лице второго инквизитора расползлась неуверенная улыбка.
— Думаешь, тот самый?! — спросил он тихо.
— Думаю, да.
— Представляешь, как нам повезло?
— Не то слово!
— Может, она сумасшедшая?
Отец Авраам взглянул на Хэлен.
— Брат Патрик, — сказал он. — Что показывают приборы?
— Подсудимая говорит правду.
— Психические отклонения?
— Отсутствуют.
— Повреждения мозга?
— Никаких.
Отец Авраам взглянул на отца Иону и развёл руками, словно хотел сказать «ну что, убедился?»
— Много человек живёт в Некрополе? — спросил отец Иона Хэлен.
— Когда я уходила, нас было девять, — отозвалась женщина.
— Где находится Некрополь? — спросил отец Авраам быстро, словно опасался, что отец Иона его опередит.
«Пора!» — сказал себе Макс, поднимая с пола тяжёлый скафандр.
Глава 13