Читаем Караван к Наташке. Дилогия (СИ) полностью

Опять скрипит потёртое седло,И ветер холодит былую рану,Куда вас, сударь, к чёрту занесло,Неужто вам покой не по карману.Пора-пора-порадуемся на своем векуКрасавице и кубку, счастливому клинку,Пока-пока-покачивая перьями на шляпах,Судьбе не раз шепнём: "Мерси боку".Увы, собакам их несколько не очень-то слаженные голоса не понравились – у барона Голдсмита совсем не было слуха. Кирилл с Лоном в этом отношении не далеко от друга ушли. После попытки воем подпевать, все псы – у графа Кристиана и сэра Стоджера были волкодавы из того же отличного помета, что и у герцога – на время спевок изгонялись подальше от поляны.Нужны Парижу деньги – "се ля ви",А рыцари ему нужны, тем паче,Но что такое рыцарь без любвиИ что такое рыцарь без удачи.Пора-пора-порадуемся на своем векуКрасавице и кубку, счастливому клинку,Пока-пока-покачивая перьями на шляпах,Судьбе не раз шепнём: "Мерси боку".Что такое "Париж", "Се ля ви" и "Мерси боку" они уже выяснили.Что интересно, гепард в желании повыть собак почему-то не поддержал. Зверюга лежал, положив свою голову Кириллу или Сашке на колени, и тоже звонко отбивал ритм, дотягиваясь своим длинным хвостом до пустого котелка.* Инти (кечуа inti, аймара inti "солнце") – бог Солнца в мифологии инков.****

– Внимание! Сто двадцать тысяч до контакта с противником, – раздался в динамиках шлема голос Зальцберга. – Принимаю командование на себя.

Возражать Павел не стал – наработки Джастина, ему и в бой вести. Молча переключил командный канал с ведущего режима на подчиненный. Затем, повернулся к Сюзанне:

– Милая, сейчас мы немножко повоюем. Увы, но до места назначения всем "Волкодавам" дойти вряд ли удастся. Будет жарковато. Выбирай – боевой коктейль или состав номер одиннадцать.

– Сколько у меня времени? – деловито поинтересовалась девушка.

– Пять минут, не больше, – не глядя на бортовые часы, ответил он.

– Вполне успею, – счастливо улыбнулась капитан Мартинес. Хлопнув по замку привязных ремней, всплыла над ложементом – в корабле пока еще была невесомость – подтянулась к Павлу и, одним движением стянув с его головы не застегнутый еще шлем, поцеловала.

Уже заново затягивая ремни, сказала:

– Я люблю тебя, Пашенька, – и тут же добавила, как само собой разумеющееся: – А коктейль, конечно же, номер два. Для первого я недостаточно тренирована – могу не выдержать при слишком большой нагрузке. Второй же для меня – в самый раз. И обращаться с зенитными турелями меня все-таки довольно долго и тщательно учили. Надеюсь хоть немного, но смогу помочь тебе.

"Слишком многословна" – отметил Павел, натягивая шлем и герметизируя комбинезон. До него вдруг дошло, что все она прекрасно понимала с самого начала. Не хотела отвлекать его, потому и молчала, делая вид, что все в порядке. Затонов поразился – и представить не мог в весьма опасной ситуации такого самообладания у хрупкой с виду девушки.

– Пятнадцать минут до контакта, – опять прозвучал голос Зальцберга. – Генераторы к бою! Переход на ручное по готовности. И про стимуляторы господа не забывайте, – и тут же поправился, вероятно по телеметрии определив количество участников приближающегося сабантуя: – Уважаемая дама и господа.

– Si, la mia generazione* – не преминула подпустить ответную шпильку капитан Мартинес.

В динамиках послышался одобрительный смех пилотов.

– Молодец, девочка! Так держать! – добавил майор.

Перейти на страницу:

Похожие книги