Читаем Караван к Наташке полностью

Гашетка, расцветающая защитными полями цель, и яркая вспышка, на доли секунды ослепившая радио–оптические сенсоры — машина врага не выдержала сосредоточенного удара пушек сразу двух «Волкодавов» и превратилась в разбухающий неровный комок плазмы. Буквально рядом тут же взорвался ещё один чужой истребитель — вторая пара землян тоже сумела безошибочно взять прицел.

Кто в каждый конкретный момент с кем работает, Павел не знал — сейчас он ведомый и обязан беспрекословно выполнять команды ведущего. Со всех своих сил Затонов раз за разом крутил в указанном направлении машину, одновременно целясь и тут же разряжая генераторы главного калибра. Семь, восемь… одиннадцать плазменных шаров уже украшало прорыв землян к аномалии.

— Хорошо горит! — выкрикнула в запале Сюзанна. Она, спарив обе зенитные турели на недобитом генае, все‑таки сумела прикончить ещё один вражеский истребитель. Отражать торпедные атаки противника ей пока не требовалось — идущий замыкающим майор Бродбент успевал парировать редкие попытки генаев воспользоваться тяжёлым оружием — понимали ведь, что пока щиты землян на максимуме, торпеды до цели под зенитным огнём не дойдут.

«Валькирия! Амазонка!» — успел с нежностью подумать о девушке Павел, в косом скольжении загоняя в прицел очередной вражеский истребитель. Корабли землян продрались сквозь генайский строй, расстреливая противника как на полигоне, так и не получив в ответ ни одного точного попадания — слишком уж резкими и неожиданными были эволюции новых тяжёлых истребителей сопровождения.

«Отличная машина, — с удовлетворением отметил подполковник подавляющее преимущество своего «Волкодава», снова готовясь открыть огонь, — ласточка и громовержец в одном лице!» Выстрел! Уже задетый кем‑то из напарников корабль противника — защитные поля светились всеми цветами радуги — получив второй заряд гравитационной пушки, кажется, радостно подмигнул и превратился в брызжущий во все стороны плазмой шар.

Павел по тренировкам уже отлично знал возможности своего истребителя, но такой высокой боевой эффективности всего на шестидесяти пяти процентах максимальной скорости все‑таки не ожидал. И ведь ни разу пока полным залпом не попали гады!

Накаркал — монитор вспыхнул и погас. Ослепили! Дёргая машину рывками, чтобы затруднить противнику прицеливание, бросил взгляд на индикатор мощности щитов — жёлтый, восемьдесят пять процентов и очень быстро растёт. Есть контакт! Повезло — сенсоры прозрели, и тютелька в тютельку по центру прицела светился повреждёнными щитами вражеский корабль. Гашетка главного калибра! Выстрел! Взрыв!

— Внимание! Приготовится к отходу, — приказал Зальцберг совершенно спокойным голосом. — Клюнули гады!

Затонов, продолжая рывками беспорядочно рвать «Волкодав» и внимательно следя за индикаторами командного канала — необходимо было двигаться в указанном направлении и стрелять точно по выбранным Джастином целям — успел заметить оторвавшуюся от засады у фарватера группу кораблей противника — на глазок, в районе полтинника — пытающуюся вместе с остатками первой ударной группы зажать землян. Хрена лысого! Зальцберг вовремя поймал момент на отрыв. Крутой разворот — сосредоточенный удар противника пришёлся на пустое место. Генаи, преследуя, выпустили приличную волну торпед. Толку‑то — все «Волкодавы» с полными щитами. Наведение по радио–оптике — ни одна торпеда не дойдёт. Глухо защёлкали зенитные турели. Сюзанна, прикусив губу, немного резковато — чувствовалось все‑таки отсутствие опыта — дёргала джойстики управления и жала на гашетки.

Сразу после отрыва — Затонов с удивлением отметил, что прошло всего семь минут боя, а кажется, что драка продолжалась уже целый час — Джастин начал постепенно сворачивать в сторону. Преследователи стали срезать дугу и немедленно поплатились — квартет земных звездолётов, крутым виражом зайдя на противника сбоку, прорезал ударную группировку противника насквозь, оставив за собой почти десяток плазменных шаров.

Удар, отход, разворот и заход на групповую цель с другого ракурса. Земляне играли с генаями, как кошка с мышами, то беря направление на вход в фарватер, то убегая, когда удавалось оторвать от засадной группы ещё несколько кораблей противника.

— Кажется, получается, — бодро сообщил Зальцберг, в очередной раз оттягивая «Волкодавы» от аномалии.

Павел представил, как далась другу эта показная бодрость, и хмыкнул про себя. Сам Затонов, несмотря на приличную, но заметно меньшую, чем у ведущего нагрузку, был более–менее в норме — стимуляторов должно было хватить ещё минимум на пару часов. Не удастся уложиться в это время — придётся повторять. А это уже весьма тяжёлый откат с большой вероятностью критических повреждений организма — без реанимационной камеры, увы, не обойтись.

— Поехали! Второй этап, — приказал Джастин, выдавая на командный канал векторы движения земным кораблям.

Теперь они не только слаженно били и отскакивали. В половине атак один из «Волкодавов» отрывался от противника с задержкой, вызывая сосредоточенный огонь на себя. Сначала это был майор Бродбент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караван к Наташке

Похожие книги