Уолес раздраженно отхлебнул вина из серебряного кубка.
— Милорд, вы чем-то опечалены? — интересовался Сезар, сидевший по правую руку от господина.
— Думаю, что мне потребуется новый маршал. Я доверяю вашему дяде, — медленно продолжал Уолес, заглянув в глаза собеседнику. — Могу ли я доверять еще и вам?
Волнительная дрожь пробежала по телу молодого барона. Он с трудом сдержал чувство ликования.
— К-к-конечно, милорд. Дом де Тоси к вашим услугам!
— Мне не нужны услуги, барон. Мне нужна преданность и верное служение.
— Клянусь! — Сезар поднялся. Все головы тут же повернулись в его сторону. Разговоры прекратились. Уолес поднял руку.
— Славные рыцари, скоро мы погуляем на свадьбе барона Ветэро. Потому отдыхайте, но чувствуйте меру. Выдвигаемся утром, — лорд попрощался и поманив за собой барона де Тоси, направился в отведенные покои.
Лорд Ноа застал дочь у казарм стражи. Она, одетая в мужской дорожный костюм, упражнялась в стрельбе из лука. Голова соломенной мишени оказалась истыкана стрелами, словно ежик. Ее светлые густые волосы, заплетенные в косу, прятались под капюшоном, который, в свою очередь, оттенял лицо. Проходящие вряд ли бы смогли отличить девушку от юноши, но только не отец.
— Где же я так ошибся, что моей дочери стрельба интереснее шелкового платья? — усмехался Ноа.
— Когда решил поучить меня фехтованию, — девушка натянула тетиву и выпустила очередную стрелу.
— Хм, возможно. Но в детстве ты казалась вихрем, ничто не могло тебя удержать, — лорд смотрел, как Эва уверенно достает из колчана на поясе стрелу за стрелой. — Да, сейчас мало что изменилось.
— Хочешь позвать меня на пирушку? — она, наконец, остановилась и повесила лук за спину.
— Нет. Утром я дам тебе десяток всадников, и ты отправишься в Вильдере, к матери.
— Что-то случилось? — девушка откинула капюшон. Лорд Ноа улыбнулся. Эва имела высокие скулы и заостренный подбородок, такие как у него, только женственные и более мягкие. Его всегда умиляло это сходство. Тонкий, слегка вздернутый нос предавал ее лицу игривое выражение, а янтарные материнские глаза завораживали сильнее любого колдовства. Он при любой возможности старался любоваться дочерью. Она — его единственный ребенок, самое дорогое существо во всем Архее.
— Случилось, — улыбка тут же слетела с губ лорда де Брезе. — Безумие лорда Уолеса усугубляется. Он наотрез отказывается мыслить здраво.
— Но он ведь всегда тебе доверял.
— Видимо, времена меняются. Я уверен, что в Ветэро что-то затевается. И не хочу рисковать тобой. Да и мать уже несколько месяцев одна, нехорошо так ее мучить.
— Ой, мама отлично справляется в компании глупых, назойливых фрейлин.
— Как бы то ни было, ты отправишься в фамильную крепость. Кто знает, что случится. Ты унаследуешь Вильдере, а потому пора вникнуть в хозяйственные дела. Я тут написал письмо, — он достал запечатанный конверт, — передашь его камергеру. А, еще одно, — Ноа с трудом стянул с пальца фамильный перстень-печатку с двумя башнями, — тебе, наверное, великоват, но ювелиры что-нибудь придумают, а пока носи на большом пальце, — кольцо оказалось в ладони девушки.
— Ты словно прощаешься со мной… — Эва сглотнула подкатывающий к горлу ком.
— Нет, доченька, — лорд обнял ее, покрепче прижав в груди. — Я обязательно вернусь домой, но хочу, чтобы в мое отсутствие вам с мамой ничего не угрожало. Меня беспокоят границы, ведь де Надорс уже захватили принадлежащий нам замок Орс. Одному Асмодею известно, что задумал нынешний лорд. Ты должна удостовериться, что оборона города надежна, а войско, в случае нужды, готово выступить.
— Я? — Эва неуверенно посмотрела на отца. — Но ведь этот ты господин, тебя все слушаются.
— Милая, — Ноа поцеловал девушку в лоб. — Мой долг следовать за сюзереном. Он не освободил меня от маршальской клятвы, потому я обязан его защищать и сопровождать. И нарушить эту клятву, тем самым опозорив род, я не имею права. Как только появится возможность, сразу направлю к тебе сира Горста.
Эва качнула головой и покрепче прильнула к отцовскому плечу.
На следующее утро процессия продолжила дорогу. Мари дремала, прислонившись к стенке кареты. Слуги подняли ее из постели и заставили сидеть с пирующими рыцарями практически до утра, ожидая лорда Уолеса, но сюзерен так и не вышел из комнаты. Проговорив с бароном де Тоси полночи, он выпил кувшин вина и захрапел, не снимая одежд. Сезар оставил господина, тихонько прикрыв за собой дверь. Лорд де Кран страдал от похмелья и прибывал в дурном настроении, а о требовании привести дочь на пир и вовсе забыл.
Через три дня знаменосцы проезжали надвратную башню замка Ветэро. Эва, попрощавшись с отцом убыла дальше, без остановки на побывку. С ней лорд де Брезе отправил десять лучших рыцарей, но Лесистого Холма оставил подле себя.