И в целом слово сдержал. Срезав пару углов, Аксель сумел нагнать грузовик и сесть ему на хвост, но дальше дело не пошло: водитель беглецов был профессионалом и умело закрывал Крачину проезд.
– И не отставай.
– Да, аллакут.
Дверь со своей стороны кабины Помпилио снёс в самом начале погони: распахнул, затем отстрелил петли и сбросил полотно на дорогу. Аксель сразу догадался, что адиген собирается угостить беглецов из бамбады, но к делу Помпилио приступает только сейчас.
– Я постараюсь не трясти! – кричит эрсиец.
– Не имеет значения.
Дер Даген Тур прижимается спиной к косяку, берётся левой рукой за стойку, крепко упирается левой ногой в переднюю панель и выставляет «Жимолость», которую удерживает одной правой. Только сейчас Крачин понимает преимущества сложения Помпилио: руки у него хоть и короткие, толстые, но при этом необычайно крепкие, и адиген без труда удерживает тяжёлую бамбаду.
– Вы кого-нибудь видите?
Ответа нет. Бамбадао слился с оружием и терпеливо ждёт, когда появится цель. Пару секунд назад Помпилио заметил, что один из беглецов неосмотрительно высунулся из-за борта, и надеется, что тот повторит рисковое движение.
Повторяет.
Выстрел.
– Минус один, – хмыкает вернувшийся на сиденье дер Даген Тур. – Хоть что-то.
– Согласен, аллакут.
– Кстати, что это щелкает по нашей корме?
– Он сбил Солёного! – орёт в бойницу Якорь. – Солёный готов!!
Поплатился за попытку врезать по машине Помпилио из «Брандьера».
– Я ведь приказывала не высовываться!
Орнелла стискивает кулаки в бессильной злобе: ситуация, если вдуматься, дурацкая. Они разработали план похищения Касмы, чтобы передать секретаря Помпилио. Но лысый, как выяснилось, ждать милости не собирался, чуть-чуть опоздал и теперь мчится следом. Но нельзя же, в самом деле, остановить грузовик и предъявить проклятому адигену добычу: «Берите, мессер, мы старались для вас».
Ситуация настолько дурацкая, что Григ смеётся. А через мгновение по её предплечью чиркает пуля: бамбадао заприметил торчащую руку и выстрелил.
– Не высовывайтесь! – Григ возвращается в кабину, трёт поцарапанную руку и громко ругается.
– Мы набрали отличную скорость!
– Но что толку? – хрюкает Сычин. – Мы ещё ничего не добились.
Он лично возглавил преследование на втором «Клоро», курсовые «Гаттасы» которого азартно полируют кран с тыла. Но не более. Раздолбить колёса пока не удавалось, и паротяг продолжал мчаться за первой машиной, грузовиком, в котором, судя по сбивчивому рассказу кирасиров, находится Касма.
– Нам достаточно не отставать. Рано или поздно ушерцы опомнятся и наведут порядок: дорогу перекроют или что-нибудь в этом роде.
– А если не опомнятся? Если похитителям удастся уйти? У них наверняка есть план.
Сычин кривится и бурчит:
– Постарайтесь разогнать колымагу сильнее.
А Тиурмачин, взобравшийся на башню оставшегося у места перестрелки «Клоро», подносит к глазам бинокль и качает головой:
– Что же они творят!
Двенадцатиколёсные монстры, изрядно походящие на взбесившихся по весенней поре мамунгов, мчатся не разбирая дороги. Мусорные баки, фонарные столбы, телеги, грузовики – всё, что попадается на пути, стремительно улетает прочь повреждённым или переломанным: водители попросту не успевают реагировать на препятствия. Да и как среагируешь, когда сидящие рядом требуют только одного:
– Быстрее!
Потому что грузовик пытается оторваться от строителя, в котором засел ужасающе меткий бамбадао; а строитель, в свою очередь, не радуется присутствию на хвосте «Клоро», чьи курсовые пулемёты без остановки жарят по корме паротяга, угрожая в любой момент лишить его скорости.
– Быстрее!
– БЫСТРЕЕ!!
И на многострадальной груди Унигарта стремительно вычерчивается ломаный шрам разрушений. Разлетается какой-то сарай, грузовик кренится на левый борт, но возвращается, летит дальше, передавив могучими колёсами прятавшиеся в сарае мешки. Строитель отворачивает и сносит угол пакгауза, «Клоро» добавляет огня.
– Они уходят к сферопорту! – комментирует Аксель очередной вираж грузовика.
– Ну почему учёные до сих пор не придумали маленькие рации? – вздыхает Помпилио. – В порту стоит доминатор, а я не могу отправить его на перехват.
«Ах да, там доминатор! Мой нынешний работодатель может отдавать приказы капитанам тяжёлых крейсеров. Привыкайте к новым реалиям, обер-шармейстер Крачин…»
– Или вот боеприпасы, – продолжает разглагольствовать адиген. Отсутствие дверцы его совершенно не смущает: дер Даген Тур спокойно пристроился на самом краю сиденья, уперевшись ногой в переднюю панель, и болтает таким тоном, словно они ведут ничего не значащий разговор на борту роскошной флаг-яхты. – Почему нет пули, способной снести колесо паротяга? Постаравшись, я могу попасть в соединение, в эти огромные болты, но ни один из существующих боеприпасов ничего им не сделает, разве что поцарапает. Нужно разработать алхимический патрон повышенной мощности… Возможно, с нитроболом… Нет, нитробол разорвётся ещё в стволе.
– В нас продолжают стрелять, аллакут, – хладнокровно напоминает эрсиец. – Если они не успокоятся, то скоро собьют задние колеса, и мы остановимся.