— Вот обижусь, ей-богу! Ещё раз по званию назовёшь, обижусь и буду тебя не красавицей, а главстаршиной называть! Мы же вроде уже договорились и ты меня Александром Феофановичем называть начала. На дядю Сашу я уже даже не рассчитываю, хотя мне было бы приятно! Ладно! Верю, что исправишься и больше так не будешь. Я пришёл поболтать и напомнить тебе, что ты обещала нас в Москве обязательно навестить! Я об этом по телефону нашим женщинам уже сказал и они тебя с нетерпением ждут. Эх, жаль, что так с орденом получилось, а так бы тебя на награждение вытащил… Ну да чего уж…
— Александр Феофанович, спасибо за гостинец! Всё было ОЧЕНЬ вкусно, даже не описать, насколько!
— Вот молодец! И сказала хорошо и от души. А ты знаешь, что, по мнению немецких психологов[10]
, от настоящего подарка даритель получает гораздо больше радости, чем тот, кому его дарят?— Да не может быть…
— А вот я с ними согласен. Ведь в подарке по-настоящему ценен прежде всего сюрприз и неожиданность, если подумать, то это миг, ну, может ещё немного ожидания, если о подарке оповестили заранее. Конечно за миг можно испытать сильные положительные эмоции, но всё равно это только миг, мгновение… А вот даритель к настоящему подарку подходит обдуманно, долго думает о том, что и как подарить, подойдёт ли подарок, не будет ли каких-нибудь неловких моментов и прочее. А если подарок ещё сделан своими руками, то этими эмоциями он просто пропитан насквозь. И в результате даритель имеет возможность переживать положительные эмоции всё время ожидания и подготовки к вручению подарка и плюс сам момент вручения! Представляешь, насколько больше?
— Ну это если так смотреть…
— Я так и смотрю. Тем более, что уже не раз получал подтверждение этой теории. И здесь как нигде важна правильная и искренняя реакция того, кому подарок вручается. Оказывается, очень мало кто умеет правильно подарки принимать. Ведь правильно принятый подарок усиливает положительные эмоции дарителя в несколько раз и дарит дополнительную радость одариваемому. Вот у тебя получилось, совершенно случайно, но ты сумела найти слова, интонации и даже выражение лица, за что тебе моё искреннее спасибо!
— Вот и что мне теперь делать? Я же теперь, получается, должна соответствовать заявленному уровню и не оказаться ниже его…
— А знаешь, очень мало, кто из твоих ровесников и даже людей много старше и считающих себя опытнее и умнее тебя взглянули бы на это под таким углом. Наверно поэтому мне так нравится с тобой говорить… А мы с тобой остановились на вопросе наград…
— Ну, при желании тут можно не один день говорить, вы уж конкретизируйте, если можно…
— Надеюсь, что, говоря про не один день, ты не имела в виду просто историю и разнообразие государственных наград всего мира?
— Нет, конечно, я имела в виду только сам факт и процедуру награждения…
— И что тогда здесь конкретизировать и рассусоливать?
— Вот ваше управление называется "политическое" а по мне это глубоко неверное название…
— И чем же тебе название не угодило? И почему ты от темы свернула?
— А я не свернула! А название… Какой-то давний английский политик сказал, что его работа, то есть политика, это то, как даже без войны выкрутить руки соседям так, чтобы это стало выгодно его стране! Другими словами, заработать на том, чтобы словами и интригами кого-то поссорить, кого-то запугать и так далее. Вот это и есть на самом деле политика, это если честно и без красивых слов из энциклопедии. И как вам в такой коммерческой организации нравится работать?
— Ну мы ведь другой смысл вкладываем в это слово.
— Смысл у слова есть сам по себе, по крайней мере, в русском языке, как бы ни пытались этот смысл извратить и поменять. Вот, к примеру, слово "больница", все знают, что это и говорят, что там лечат! А это неправда. Это неудачный перевод немецкого "Кранкенхаус", то есть дом больных или болезни. Немцы они прямолинейные и простые, для них это именно так. А вот нам нельзя в больницах лечиться! Лечат в ЛЕЧЕБНИЦЕ! А в больнице БОЛЕЮТ! Улавливаете разницу?
— Вот уж никогда под таким углом не смотрел на это. Дома Соню озадачу.