— Так вы способны или нет? Скажите, что способны. Мне осталось недолго. Я знаю это. Прекрасно знаю. Одна из них двоих, но которая? Узнайте. Генри сказал бы, что вы можете это сделать. Это может оказаться опасно для вас, однако найдите правду, найдите!..
— С Божьей помощью я это сделаю, — проговорила мисс Марпл. Слова ее прозвучали как обет.
Глаза мисс Темпл закрылись, затем открылись снова. Некое подобие улыбки попыталось появиться на губах.
— Сверху свалился камень. Камень Смерти.
— Кто сбросил его?
— Не знаю. Это неважно; главное — Верити. Выясните. Что произошло с Верити[25]
. Найдите истину. Второе название правды, Верити.Мисс Марпл заметила, что тело больной чуть расслабилось. Послышался слабый шепот:
— Прощайте. Сделайте все возможное...
Тело расслабилось, глаза закрылись. Сиделка подошла к постели. На сей раз она нащупала пульс, после чего дала знак мисс Марпл. Та послушно поднялась и вышла следом за ней из комнаты.
— Она потратила много сил, — сказала сиделка. — И теперь не скоро придет в себя. А может быть, и вообще не очнется. Надеюсь, вы что-то выяснили?
— Едва ли, — усомнилась мисс Марпл, — но как знать, как знать...
— Вы что-то узнали? — спросил профессор Уэнстед, когда они оказались возле автомобиля.
— Имя, — проговорила мисс Марпл. — Верити. Есть такое женское имя?
— Да. Верити Хант.
Элизабет Темпл скончалась через полтора часа. Скончалась, не приходя в сознание.
Глава 14
МИСТЕР БРОДРИББ УДИВЛЯЕТСЯ
— Ну, видели сегодняшнюю утреннюю «Таймс»? — спросил мистер Бродрибб своего партнера, мистера Шустера.
Тот ответил, что не в состоянии позволить себе «Таймс», а потому приобретает «Телеграф».
— Там тоже могло быть это сообщение, — заявил мистер Бродрибб. — В отделе некрологов. Мисс Элизабет Темпл, доктор наук.
Мистер Шустер несколько удивился.
— Это директриса Фаллоуфилда. Вы хотя бы слышали о Фаллоуфилде?
— Конечно, — ответил Шустер. — Женская школа. Существующая уже примерно пять десятков лет. Первоклассная и фантастически дорогая. Так, значит, миссис Темпл была тамошней директрисой? Мне казалось, что она ушла в отставку некоторое время назад. По меньшей мере, шесть месяцев... Не сомневаюсь, что я читал об этом в газете. То есть там больше говорилось о новой даме. Замужняя женщина. Молодая. От тридцати пяти до сорока лет. Современные идеи — давать девушкам уроки косметики, разрешать им носить брючные костюмы... Что-то в этом роде.
— Гм, — промолвил мистер Бродрибб, производя звук, который юристы его возраста издают, услышав нечто на основании долгого опыта не заслуживающее осуждения. — Едва ли она приобретет такую же известность, как Элизабет Темпл. Она определенно была личностью. И проработала в школе долгое время.
— Да, — без особого интереса проговорил мистер Шустер, гадая, отчего Бродрибб проявляет такой интерес к отставной школьной учительше.
Школы не представляли особого интереса для обоих джентльменов. Их собственные отпрыски в той или иной степени оставили ее позади. Два сына мистера Бродрибба работали соответственно в государственной службе и нефтяной компании, а оба более молодых чада мистера Шустера учились в различных университетах, создавая при этом столько хлопот для тамошнего руководства, сколько им было по силам. И он спросил:
— И что про нее пишут?
— Она участвовала в автобусной экскурсии, — ответил мистер Бродрибб.
— Ох уж эти автобусы, — скривился мистер Шустер. — Я бы не позволил никому из моих родных пользоваться ими. Один автобус на прошлой неделе свалился с горы в Швейцарии, а два месяца назад другой автобус попал в аварию... погибло два десятка человек. Даже не знаю, кто сейчас водит эти машины.
— Это был один из автобусов фирмы «Загородные дома, сады и интересные сооружения Британии»... не помню, как ее там называют, — отметил мистер Бродрибб. — Не совсем точное название, но вы понимаете, что я имею в виду.
— Ну да, помню. О... да это та самая экскурсия, на которую мы отправили мисс... как ее там... поездку которой оплатил старик Рэфьел.
— Вы имеете в виду мисс Джейн Марпл.
— Но ведь она не погибла, так? — спросил мистер Шустер.
— Насколько мне известно, нет, — ответил мистер Бродрибб. — Однако меня эта смерть заинтриговала.
— Случилась дорожная авария?
— Нет. Трагедия произошла в одном из самых красивых мест. Группа поднималась по тропе на гору. Был тяжелый подъем... довольно крутой между разных камней возле тропы. Какой-то валун сорвался с горы и покатился вниз. Мисс Темпл получила тяжелейшие ушибы, и ее забрали в госпиталь, где она и умерла...
— Не повезло, — проговорил мистер Шустер, ожидая продолжения.
— Меня это заинтересовало, — проговорил мистер Бродрибб, — потому что я случайно припомнил, что... ну, что эта самая девушка училась в Фаллоуфилде.
— Какая девушка? Не понимаю, о чем вы говорите, Бродрибб.
— О девушке, которую прикончил молодой Майкл Рэфьел. Мне как раз пришли в голову несколько фактов, как будто бы имеющих отношение к тому любопытному делу, которое затеял старый Рэфьел с участием Джейн Марпл. Жаль, что он не рассказал нам побольше.