Читаем Карибский круиз полностью

Я уже была готова с отвращением повесить трубку, когда услышала, как один из мужчин начал рассказывать другому, что погода стоит ясная, теплая, что «Принцесса Очарование» оказалась гораздо больше, чем он ожидал, и что он очень хорошо и с пользой проводит время.

— Приятно слышать! — откликнулся его собеседник. — Вот видишь, я же не зря тебе говорил.

Наверное, сын звонит отцу на материк, чтобы поблагодарить за то, что тот отправил его в круиз, предположила я. Или наоборот, отец звонит сыну домой на север, чтобы поблагодарить за предоставленную ему возможность отдохнуть под южным солнцем. Голоса звучали настолько невнятно, что я не могла даже приблизительно определить возраст говорящих.

Я уже собралась положить трубку, но тут разговор начал приобретать особый интерес.

— Ну и какую легенду ты выдумал? — спросил первый.

Ответ из-за треска был практически неразличим, хотя говоривший должен был находиться рядом со мной, на борту корабля, в то время как его собеседник — где-то в Штатах. Я смогла разобрать только конец фразы: «…не проблема».

— Ну так в чем дело? Зачем тратить бешеные деньги на телефон, если нет проблем? — возмутился собеседник. — Мне кажется, все идет по плану.

— …не знаю, смогу ли… с этим.

— О чем ты говоришь! Должен справиться! У тебя нет выбора, не забывай!

— …труднее… могло быть. Теперь я… ее.

— Не пори чушь! Она просто кошмар!

— Она не так…

— Будь она твоей бывшей женой, ты бы этого не говорил!

Я невольно хихикнула. Последняя фраза мне очень напомнила моего Эрика.

— Ты уверен, что я должен…

— Ни в чем в жизни я не был больше уверен! Не уверен я только в тебе! Прекрати звонить мне с борта!

— Извини. Дело в том, что… нужно было… повторил мне… на самом деле.

— Разуй глаза! Сам поймешь, что она — просто черт в юбке! А сейчас она на этом долбаном корабле. — Мужчина замолчал, видимо, переводя дух, а потом другим тоном продолжил: — Давай подойдем к этому иначе. Если ты не выполнишь задание, я немедленно иду…

— Стоп! Я все понял.

Что понял? Какое задание? И что вообще все это значит? Несмотря на все свое остолбенение, я поняла, что вляпалась во что-то гораздо более зловещее, чем козлятина с соусом карри.

— Значит, все остается в силе? — переспросил человек с берега.

— Все в силе, — повторил, явно уступая, человек с корабля. — Я обещал… Значит, сделаю.

Что обещал? Что сделает? — с растущей тревогой думала я.

— Уверен? — скептически и с нажимом переспросил собеседник. — Больше не будешь скулить?

— Ты слышал, — ответил пассажир. — До того, как «Принцесса» вернется в Майами, твоя… будет… как эта…

Твоя кто будет как что?

— Что ты сказал, парень? Связь прерывается!

Тот человек, что находился где-то на корабле, на моем корабле, вполне возможно, даже на моей палубе, сквозь треск отчетливо произнес:

— Я говорю, до того, как мы вернемся в Майами, твоя бывшая жена будет мертва, как эта телефонная линия.

Я услышала щелчок. Потом еще один. И в трубке воцарилась мертвая тишина.

День третий

Вторник, 12 февраля

9

«Принцесса Очарование» прибыла в порт Иль-де-Сван в шесть тридцать, на час раньше расписания. Вчерашнего ненастья как не бывало, начинающийся день обещал ясное солнце, голубое небо, легкий ветерок и теплое море.

Рассмотреть остров как следует мне не давали, во-первых, спасательная шлюпка, загораживающая иллюминатор, а во-вторых, неспособность разлепить глаза из-за второй подряд бессонной ночи. Тем не менее я ткнулась носом в стекло и чуть не ослепла от ярчайших красок раскинувшегося передо мной пейзажа. Прямо как на рекламных открытках! Яркая синева Атлантики уступила место переливающейся бирюзе Карибского моря. Вместо плоского, невыразительного пейзажа южного побережья Флориды передо мной простирались цветущие холмы, сочная яркая зелень таких необыкновенных оттенков, что казалась нарисованной. По склонам холмов виднелись разбросанные там и сям домишки, раскрашенные в пастельные тона. Песчаные пляжи (на том расстоянии, с которого я смотрела, разумеется), напоминали выглаженные чистенькие простыни. А дальше — на расстоянии нескольких, а может, и многих миль (определить это было невозможно) на горизонте поднимались над морем неясными очертаниями другие острова: на востоке — огромный остров Гаити, где хватило места разместиться еще и Доминиканской республике, на западе — Ямайка и Куба. С некоторым запозданием до меня дошло, что «Принцесса Очарование» — не только место для веселого времяпрепровождения, набитое под завязку едой и выпивкой, которыми в свое удовольствие злоупотребляет находящаяся на ее борту публика. «Принцесса» — это средство передвижения, способ транспортировки, инструмент, с помощью которого вы можете вырваться из серых будней и оказаться среди захватывающих дух красот природы — причем процесс этот происходит так неторопливо, чуть ли не лениво, что все самолеты с их безличными «просьба пассажирам занять свои места», дежурными пакетиками с орешками и взлетом-посадкой просто не идут ни в какое сравнение.

Добро пожаловать на Карибы, сказала я себе и улыбнулась. Добро пожаловать в рай!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже