Читаем Карибский рейдер полностью

Что очень удивило Митчелла, внимательно наблюдавшего за ходом боя, — испанские мушкетры явно применили какое-то новое стрелковое оружие, проявив настоящие чудеса в точности стрельбы с огромного расстояния. Обычный мушкет на такое не способен. Несколько выстрелов из пушек шлюпов и бригантины никакого успеха не имели — дистанция была очень велика. А после этого все английские канониры были либо выбиты огнем мушкетеров, либо прятались за фальшбортом и не рисковали подойти к пушкам. Испанцы же подошли ближе, пустив в ход артиллерию. «Купец» окутался дымом и от ближайшего к нему шлюпа во все стороны полетели обломки. Оставшиеся английские корабли попытались отступить, но испанец не дал им такой возможности, бросившись следом. Через несколько минут там уже некому было работать с парусами — испанские мушкетеры перебили всех, кто рисковал высунуть нос из-за фальшборта. А испанские канониры начали методично превращать противника в груду щепок. Им помогало еще и то, что корабли англичан, потеряв управление, сбились в кучу. Испанец тут же воспользовался сложившейся ситуацией. Он неожиданно быстро занял позицию на ветре, лег в дрейф, убрав паруса, и громил всем бортом противника, сделавшегося для него удобной групповой целью и находящейся не далее, чем в полусотне ярдов. Ни один выстрел не пропадал даром. Мечта канонира…

Вскоре все пришло к логическому завершению. Пять небольших кораблей приватиров быстро превратились в груду обломков и один за другим пошли ко дну. Насколько смог разобрать лейтенант Митчелл в подзорную трубу, за все время второй фазы боя (если только это избиение можно было назвать боем) никто из них не смог сделать ни одного выстрела из орудия. Испанцы сразу подавили любые попытки сопротивления массированным огнем. Поняв, что из затеи с абордажем ничего не получилось, а дальнейшее нахождение на борту быстро превращающегося в развалину корабля чревато, некоторые из уцелевших приватиров попытались вплавь добраться до берега. Но мушкетеры на палубе «купца» не дремали — далеко никто из пловцов уйти не смог. Когда от пяти кораблей на поверхности осталась только груда плавающих деревянных обломков, испанцы спустили шлюпку и подобрали из воды тех, кто уцелел. Но таковых, увы, осталось немного…

Митчелл и остальные смотрели за этим разгромом кто стиснув зубы, кто посылая проклятия на головы испанцев. Увиденное не укладывалось ни в какие логические рамки. Одиниспанский «купец» (или кто-то, замаскированный под «купца») быстро уничтожил пятьбыстроходных кораблей приватиров вместе с экипажами. И сейчас, если появится испанская эскадра и высадит десант, то он имеет все шансы на успех. Защитники города лишились не менее четырех сотен бойцов, привыкших воевать и закаленных в абордажных боях. Солдат в городе мало, а на лавочников, кабатчиков и разного рода спекулянтов никакой надежды нет. На всякий уголовный сброд — и подавно. Порт Ройял просто упадет в руки противнику, как созревшее яблоко. Воистину тот, кто разработал этот план — настоящий гений…

Но… На море ничего примечательного не происходило. Кроме одного единственного испанского корабля там по прежнему никого не было. А испанец снова поднял несколько парусов и медленно двинулся в сторону стоящих на рейде кораблей. Это сразу же вызвало панику на «купцах». На некоторых возникли стихийные бунты, когда капитаны и помощники пытались предотвратить бегство, на некоторых все дружно спускали шлюпки и удирали на берег. Но итог везде был одинаков — когда испанец приблизился к рейду, из всех кораблей один лишь «Фалкон» был готов отразить нападение. Остальные стояли, брошенные командами. Тут наконец-то очнулся гарнизон Порт Ройяла. Показалась группа солдат и четыре лошадиных упряжки, тянувших пушки. Выйдя на место сгоревшего и разрушенного порта, солдаты стали спешно готовить орудия к стрельбе. Но Митчелл не обольщался. Дистанция для стрельбы великовата, а калибр пушек все же недостаточен для стрельбы по таким целям. Видно взяли то, что смогли найти после ночного побоища. Ну хоть напугают испанца, и не дадут возможности безнаказанно обстреливать город…

Перейти на страницу:

Похожие книги