Читаем Карибский защитник (СИ) полностью

— Мелко мыслишь. Вот этот патрон предназначался тебе, если бы твой план не сработал, ты бы отступил, просрал войска, оружие, бойцов. А второй — уже мне. Ибо со всеми этими дешёвыми ловушками моих дражайших коллег уже к утру сюда бы завалился какой-нибудь вшивый полковник с отрядом больше, чем количество всех моих подчинённых, и арестовал бы меня. Ну а дальше — позорная казнь на центральной площади. Нет уж, я бы им не позволил так надо мной издеваться и превратить в козла отпущения.

Генерал покрутил в руках патрон и вернул его на место.

— Но я справился, и подкрепления прибыли как нельзя кстати, — заметил я и стрельнул глазами на бутылку с ромом.

— И даже более того — твои, так скажем, размышления, они подтвердились! — Сантьяго плеснул ещё немного мне и себе, и мы в тишине выпили.

Ух, а ром неплох. Я такой никогда не пил. Хотя я вообще мало что пил, но порой приходилось, и этот ром, надо сказать, весьма любопытен.

Генерал спрятал бутылку, давая понять, что хорошего понемножку. А следом достал из-под стола ещё один патрон и поставил рядом с первыми двумя.

— Теперь у этого револьвера новая цель. И двух патронов для неё слишком мало. Я умею держать слово и готов помочь тебе. И предлагаю не просто разовое сотрудничество, а полноценный союз. Ты не выглядишь моральным уродом. Я встретился с офицером, что привёз вашу группу из Мариэля, а он, в свою очередь, успел пообщаться с местными. И они хорошо о тебе отзываются. Скажи мне, что ты будешь делать, когда я тебя отпущу? Чем займёшься?

— Я буду убивать зомби. Буду спасать мирных жителей, зачищать города. Это моя задача номер один.

— Похвально… А задача номер два?

— Когда Куба станет свободна — вокруг будет всё ещё множество тварей на соседних островах и даже континентах. Это не закончится за год или два. Война будет практически бесконечной. Поэтому я построю базу. Целый город, который будет существовать и отправлять подобно викингам свои корабли на побережья варваров, жаждущих мозгов.

— Ха, а я был уверен, что ты скажешь что-нибудь про пиратов! — улыбнулся он и убрал револьвер в кобуру.

— Кто знает, как нас будут называть другие. Я начну с малого, а дальше буду действовать по обстоятельствам. Одно могу сказать точно — мне не помешает надёжный союзник в часе езды от основной базы. Попробуем превратить этот сказочный остров в оплот свободы всего региона. Только вот для этого надо спешить.

— Да. Понимаю. Хорошо, у меня мало возможностей что-либо сделать и как-либо помочь тебе сейчас, но ближайшие сутки десять грузовиков, привёзших ко мне подкрепление, будут не нужны. Единственное, что попрошу — с тобой поедет мой человек, надо заскочить по одному адресу, практически по пути. Если будут зомби — устранить и дать моему человеку сделать его дела, прикрыть. Идёт?

— Более чем! И ещё, не сочтите за грубость, но вот это, как я считаю, должно быть подписано будущим лидером Кубы. Думаю, вы понимаете, что это для нас обоих гарантии лояльности. Вы нужны мне, а я нужен вам. Как минимум западную часть острова вы можете считать полностью лояльной вам после подписания этой бумаги. А меня — своим военным и экономическим союзником.

Последние мои слова явно не понравились генералу, но спорить он не стал. Да, вижу я тебя насквозь. Думал вассала из меня сделать? Мы всё ещё в дикой природе, старик. Правит сильнейший. Сегодня и завтра ты будешь на коне, но кто знает, как изменится ситуация послезавтра. Я не собираюсь становиться безмолвной марионеткой в твоих руках.

— Ладно, чего ещё я ожидал от наёмников с выучкой спецслужб, — он взял ручку и широким движением оставил подпись на странице договора, заодно дополнив его пафосной фразой: «Глава совета спасения Кубы, генерал Сантьяго Очоа Санчес».

— Транспорт мой трофейный можем взять?

— Только тот, на котором приехали. Найденный в городе брать не стоит, — кивнул он, и я вышел в коридор с бумагами за пазухой.

Отлично. Жизнь налаживается.

Половина бойцов на улице успела успешно отрубиться. Другая часть вяло смотрела на меня, всего энергичного и счастливого. Ещё часть вместе с нашими офицерами и местными солдатами усердно драила оружие. Вот уж не ожидал, что они придут на выручку в этот момент. Наборов для чистки стало раза в два больше.

— Как всё прошло? — задал вопрос Хван, стоило мне выйти.

Тут же подошли и Наталья, и Гарри Свенсон, и Коннор. Я выдержал пару секунд паузы и тихо, чтобы не вспугнуть удачу, сообщил им:

— Мы сорвали джекпот. Всё, что добыли, кроме машин местных — наше. Нам выделяют десять грузовиков, доставят до Мариэля. По дороге придётся, судя по всему, заскочить в какое-то злачное место, там могут быть зомби. Подробностей особо нет, объяснят по дороге. И да. Мы теперь официально на этой земле и нам дан карт-бланш на захват, то есть зачистку западной части острова. Так что посмотрите машины, слейте бензин с тех, что оставляем, заправьте до предела нашу «кавалерию» и собирайте бойцов. Думаю, полчаса, и мы будем выдвигаться. Максимум час. Из минусов — скоро тут начнётся борьба за власть, и наш фаворит в меньшинстве находится. Но я в него верю.

Перейти на страницу:

Похожие книги