— Ладно, ладно, ничего особенного, — успокоила она ее. — Ну, как дела?
— Все отлично. Знаешь, я… встретилась с Дэмоном Александером.
— Ну и как он тебе показался?
Вопрос матери отвлек ее от черных мыслей.
— Ах, если бы ты только знала… — тихо, почти про себя, ответила она. — Ах, мама. Все так запутано. Забудем о нем хоть на минуту. Хотя, конечно, все может быть Взаимосвязано. — Рамона, помолчав немного, громко рассмеялась. — По-моему, я несу полную чепуху, не находишь?
— Нет, не очень, — ответила Барбара с улыбкой. — Кажется, этот Дэмон Александер произвел на тебя должное впечатление? Что скажешь?
Рамона, прикусив губу, только вздохнула. Иногда она просто удивлялась материнской прозорливости.
— Можно выразиться и так, — призналась она и тут же оставила щекотливую тему. — Знаешь, вообще-то я звоню по другому поводу… По поводу отца.
На другом конце провода наступила тишина. Потом Барбара, осторожно подыскивая нужные слова, спросила:
— Ну, что там с ним?
— Мы встретились сегодня на Антигуа. По сути дела, всего несколько минут назад. Вот почему я тебе звоню. Что с тобой, мам? Все в порядке?
Барбара, сидя в кровати, пыталась взять себя в руки.
— Да, все в порядке. Я только… немного удивлена, вот и все. Ты уверена, что это он?
— Абсолютно. К тому же он представился.
— Что ему от тебя нужно? — поинтересовалась Барбара. Рамона, почувствовав на расстоянии тревогу в голосе матери, только сильнее сжала телефонную трубку.
— Я, право, не знаю. Он сказал, чтобы я не смела доверять Дэмону и чтобы позвонила ему. Он сказал, что нам нужно кое-что серьезно обсудить. Мне кажется, речь идет об "Александрии". Я становлюсь просто одержимой этим проклятым теплоходом, — мрачно призналась она.
Барбара, помолчав еще несколько секунд, тихо спросила:
— Что еще он тебе сказал?
Рамона слышала, как напрягся ее голос, и теперь считала себя виновной за причиненные ей беспокойства.
— Ничего особенного. У него не было времени. Мам, ты ведь почти никогда не говорила со мной о нем. О чем он думает? Известно ли тебе что-нибудь о его вражде с Майклом Александером? Может ли былая вражда иметь прямое отношение к его предостережению? Почему я должна не доверять Дэмону?
Барбара тяжело, глубоко вздохнула.
— Я знаю только одно: он ненавидит всех Александеров. Но почему?.. Причины могут быть самыми разными. Рамона, будь поосторожней при общении с отцом. Джо… Ну, это такой человек, который всегда настаивал на своем, всегда добивался своего. Он был таким всегда. Он всегда подавлял всех своей мощью.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — севшим голосом ответила Рамона.
На другом конце провода, там, в Оксфорде, Барбара снова вздохнула. Что Джо нужно от дочери после стольких лет? Может, он на самом деле ищет примирения? Если это так, имеет ли она право вмешиваться, чтобы положить этому конец?
— Мы начали отдаляться друг от друга вскоре после свадьбы. Кажется, у него была другая женщина, — осторожно начала Барбара. Но она не хотела говорить, кого она подозревала. У нее нет никаких доказательств, хотя все это может иметь прямое отношение к "Александрии" и ко всему тому, что там происходит. Но ведь с тех пор прошло столько лет! — Будь поосторожней, Рамона, это все, что я хочу сказать тебе. Твой отец — человек сложный. Ему нравится только выигрывать. Он человек жесткий, упрямый… ну, когда он был помоложе, он умел быть абсолютно беспощадным к другим…
— Понятно, — задумчиво вымолвила Рамона, облизывая сухие губы. Она действительно его понимала. Ее отец всегда добивается того, что хочет. Ей нужно с ним держать ухо востро. — Да, я буду начеку, обещаю тебе. Не беспокойся, мама. Я позвоню, позвоню тебе обязательно, как только узнаю что-нибудь еще.
Барбара вздохнула. Она была так благодарна дочери. И, конечно, позвонит ей. Вот в такие трудные моменты она всегда полагалась на необычный интеллект дочери. Ей больше не хотелось говорить о Джо Кинге. Но ведь все равно она уже не сомкнет глаз, весь остаток ночи думая о нем. Барбара решила сменить тему разговора.
— Да, послушай. Пока я не забыла. Мне тут позвонили от старого босса Кейта с биржи. Там произошло нечто странное.
— Что им еще нужно? — резко воскликнула Рамона.
В голосе Барбары Кинг вдруг исчезло беспокойство.
— На самом деле довольно странно. Звонил тот клиент, у которого Кейт взял деньги взаймы.
Рамона почувствовала, как у нее по спине пробежал неприятный холодок. Сердце бешено застучало, заныло под ложечкой. Непременно должно произойти что-то ужасное. Она была уверена в этом.
— Что такое? Они собираются преследовать меня по суду, требуя возвращения денег?
— Нет, дорогая, совсем напротив, — торжественно звучал голос Барбары, которая, судя по всему, все же была сильно этим озадачена. — Он выходит из компании Кейта, но он недвусмысленно дал понять, что был рад сослужить им такую службу.
Рамона в удивлении широко раскрыла рот.
— Но ведь это бессмысленно! Кейт истратил миллионы его денег, — прошептала не веря своим ушам Рамона.