Читаем Кариус и Бактериус полностью

<p>Турбьёрн Эгнер</p><p>Кариус и Бактериус</p><p>Глава первая</p><p>Весёлые деньки</p>

Жил-был однажды мальчик, и звали его Йенс. Во рту у него было полно зубов, как и у всех у нас. Но в одном из зубов появилось у Йенса дупло, и в этом дупле жили два крошечных мальчугана по имени Кариус и Бактериус. Пожалуй, имена эти довольно необычны, но и малыши-то были более чем странные! До того крошечные, что разглядеть их можно было только через сильное увеличительное стекло.

Один черноволосый, а другой — рыжий, оба они питались только сладостями, а сладостей в дупле было предостаточно. Кариус и Бактериус обычно пели и развлекались, а когда не спали или не ели, они долбили и рубили зуб, чтобы сделать свой дом по-настоящему большим, просторным и красивым.

Но вот как-то раз одному из них, Бактериусу, показалось, что, пожалуй, хватит строиться.

— Ну, Кариус, — сказал Бактериус, — теперь все: мы долбили и рубили, рубили и долбили. Сдаётся мне, наш дом уже достаточно велик.

— Нам нужен дом куда больше этого, — не согласился с ним Кариус. — Помни, ведь мы сами растём и становимся все больше и больше с каждым днём, поскольку впихиваем в себя немало пряников и карамелек. Продолжай строить, Бактериус-старина.

— Да, да, продолжим нашу стройку!

Но немного погодя Бактериус прекратил работу и снова заснул. Потом он выглянул в окошко, и когда увидел все остальные белые зубы Йенса, у него родилась идея.

— Эй, Кариус, — позвал он.

— Ну, что тебе ещё? — спросил Кариус.

— Вот я о чем думаю — не могли бы мы построить себе ещё один дом, повыше, в верхнем клыке. Сдаётся мне, там куда приятнее, чем внизу, в этой мрачной дыре.

— Пораскинь-ка немного умом, братец, — сказал Кариус. — Пойми же, здесь, внизу, жить куда уютней и спокойней. Подумай только, а что, если явится эта мерзкая зубная щётка!

— Ха-ха-ха! — засмеялся в ответ Бактериус. — Плевать на зубную щётку! Йенс-то никогда не чистит зубы!

— Не скажи, — возразил Кариус. — Помнится, один раз он чистил зубы.

— Один раз, да. Но это случилось несколько недель тому назад. Нет, здесь, во рту у Йенса, можно чувствовать себя совершенно спокойно.

— Ну, раз ты так уверен в этом, можешь сам строиться, где хочешь, — решил Кариус, — а я останусь жить тут.

Бактериус долго стоял у окошка, мечтательно глядя на белый клык.

— Только там я хочу жить, — заявил он. — Там будет куда роскошнее, чем здесь. Подумай-ка, Кариус, когда нас станет тут много премного и когда наши дома появятся во всех зубах Йенса, я смогу восседать в моем новом доме как король на троне и смотреть сверху на весь город.

— Это ещё не точно, что нас станет много-премного. Это зависит от того, сколько сладостей выпадет на нашу долю.

— Знаешь что, — заявил Бактериус, — сладостей будет столько, что мы лопнем.

— Так было не всегда, — упорствовал Кариус. — Хорошо помню, как однажды этот мальчишка ел только морковь и чёрный хлеб. Вот беда-то! Я чуть не умер с голоду!

— Тебе бы все болтать о всяких там грустных вещах, Кариус, всегда вечно о какой-нибудь моркови и чёрном хлебе… Погоди немного, увидишь! Сейчас появится вкусная еда!

— Сдаётся, это всего-навсего пшеничный хлеб.

— Нет, Кариус, это венские булочки, щедро посыпанные сахарной пудрой! Браво! Браво!

Эй, ура, ура, ура!В зубе славная дыра!Хорошо во рту у Йенса,Снова он сластей наелся:В каждой дырке, в каждой щёлкеКарамельные осколки,Крошки булочек, конфеток,Леденцов любых расцветокВ сладкой плавают слюне —Хватит и тебе и мне!Тралала ла ла, тралала ла ла,Тралала ла ла ла ла ла ла.<p>ВТОРАЯ ГЛАВА</p><p>Два дня спустя</p>

Вот так, совсем неплохо, жилось двум малышам. Но зубы-то были Йенса, и он совсем не радовался всем этим маленьким Кариусам и Бактериусам, потому что такие вот малявки разрушают зубы. Да и причиняют сильную боль. Всякий, у кого когда-либо болели зубы, знает, что это одна из худших бед на свете. И о зубной боли ещё будет сказано в этой главе.

Спустя два дня Бактериус уже построил себе дом в верхнем клыке и сидел, нежась, на балконе. Кариус меж тем по-прежнему долбил и рубил внизу, в старом доме.

— Алло, Кариус, это ты там, внизу?

— Ты что, не слышишь, как я работаю?

— А что ты делаешь?

— Буравлю подземный ход от твоего зуба к моему.

— Прекрасная идея! — воскликнул Бактериус.

— Ну а как тебе живётся там, наверху? — спросил Кариус.

— Здесь здорово! Как раз сейчас я сижу и наслаждаюсь прекрасным пейзажем — повсюду, насколько хватает глаз, белые горные вершины!

— Ну а что это за писк такой? — спросил Кариус.

— Тсс! Тише! Послушаем! — сказал Бактериус.

— Ой, как зубы болят!

— А это всего-навсего Йенс жалуется, — успокоил его Бактериус. — Ты слышишь, что он сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей