{52}. MECW, Volume 7, 459, 460, 594.
{53}. Там же, 513, 514.
{54}. Там же, 511.
{55}. Там же, 526, 528, 539.
{56}. Там же, 515.
{57}. Там же, 456.
{58}. Hammen, Red 48ers, 316.
{59}. Brophy, Popular Culture and the Public Sphere, 59.
{60}. MECW, Volume 38, 178.
{61}. Dornemann, Jenny Marx, 103, 139.
{62}. KMIR, 16.
{63}. Биографы Маркса и Женни подчеркивают антагонизм между ним и Фердинандом фон Вестфален — так было и в действительности, по личным и политическим мотивам. Но на протяжении всей жизни Женни поддерживала отношения с братом и его женой Луизой; они регулярно переписывались, обменивались семейными новостями, и письма часто были подписаны «поцелуй от вашей любящей сестры». Они написаны языком аристократов, чрезвычайно вежливо, и иногда трудно определить степень их искренности. Но я полагаю, эти письма действительно были выражением взаимной любви, любви к семье, которую Женни оставила ради Маркса. Возможно, они давали ей краткую передышку от жизни, полной борьбы.
{64}. Ferdinand von Westphalen to Louise von Westphalen, June 10, 1847, Hamburg.
{65}. Ferdinand von Westphalen to Louise von Westphalen, Oct. 23, 1848, Hamburg.
{1}. MECW, Volume 10, 70.
{2}. Stearns, 1848, 119, 121; Hammen, Red 48ers, 327, 328, 330; MECW, Volume 11, 67; McLellan, Karl Marx, 193.
{3}. Stearns, 1848, 121; Hammen, Red 48ers, 329, 331; Breuilly, Austria, Prussia and Germany, 49.
{4}. MECW, Volume 9, 453.
{5}. Решение Прусской ассамблеи внести изменения в налоговые нормы вскоре после выхода статьи Маркса могло быть простым совпадением, хотя возможно, члены Ассамблеи читали ее и были вдохновлены аргументами Маркса. MECW, Volume 7, 477.
{6}. MECW, Volume 11, 67; Hammen, Red 48ers, 340.
{7}. MECW, Volume 8, 36; Hammen, Red 48ers, 342, 345.
{8}. MECW, Volume 8, 36, 41.
{9}. Там же, 46.
{10}. Hammen, Red 48ers, 347.
{11}. Маркс был вызва в магистратуру по делу, возбужденному бывшим прокурором, ныне главным прокурором, Геккером. Речь шла о письме некоего республиканца, бежавшего в Нью-Йорк. Текст перепечатали многие прусские газеты, и прокурор обвинил Маркса в умышленной клевете. Когда 14 ноября Маркс явился в суд, то был твердо уверен, что его арестуют. Однако для его поддержки собралась толпа в несколько сотен человек, и власти, боясь беспорядков, отпустили его. MECW, Volume 7, 485, 487; Volume 8, 495, 496, 501, 503; Volume 38, 180; McLellan, Karl Marx, 195.
{12}. MECW, Volume 8, 504.
{13}. Там же, 82.
{14}. MECW, Volume 38, 179.
{15}. MECW, Volume 8, 135, 588(n).
{16}. MECW, Volume 38, 190.
{17}. MECW, Volume 8, 312.
{18}. Там же, 314.
{19}. Там же, 316, 317.
{20}. Там же, 320, 322, 517, 518.
{21}. Там же, 323, 335, 338.
{22}. Там же, 338, 339.
{23}. Там же, 520, 521; McLellan, Karl Marx, 199; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 192; Stearns, 1848, 183.
{24}. MECW, Volume 8, 527, 528.
{25}. MECW, Volume 9, 487, 492, 493, 496, 497.
{26}. Ferdinand von Westphalen to Louise von Westphalen, Feb. 10, 1849, Hamburg.
{27}. Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 191.
{28}. MECW, Volume 38, 192, 193 and Volume 47, 613(n); McLellan, Karl Marx, 201, 202; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 191.
{29}. MECW, Volume 38, 193.
{30}. MECW, Volume 11, 80, 83, 85.
{31}. McLellan, Karl Marx, 203; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 195.
{32}. MECW, Volume 38, 196.
{33}. McLellan, Karl Marx, 202; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 181, 193, 194.
{34}. Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 194.
{35}. McLellan, Karl Marx, 203.
{36}. Hammen, Red 48ers, 386.
{37}. MECW, Volume 9, 451, 509; McLellan, Karl Marx, 203.
{38}. Carr, Michael Bakunin, 186, 190, 193; McLellan, Karl Marx, 203; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 195; Sperber (ed.), Germany, 1800, 1870, 65.
{39}. Carr, Michael Bakunin, 166, 194.
{40}. MECW, Volume 9, 447; Hammen, Red 48ers, 391, 392.
{41}. Mayer, Friedrich Engels, 13; Hammen, Red 48ers, 393. (В недавней биографии Энгельса Тристрам Хант оспаривает историю встречи Энгельса с его отцом, утверждая, что она «слишком пафосна», чтобы быть правдой. Она основана на словах очевидца, рассказ которого сохранился в архивах Вупперталя. Tristram Hunt, The Frock-Coated Communist, 175.)
{42}. MECW, Volume 9, 449, 508; Stearns, 1848, 191; Carver, Friedrich Engels, 204; Hammen, Red 48ers, 392, 393.
{43}. Много лет спустя, вспоминая об этих событиях, Энгельс говорил, что к его ужасу, «эти обрадовавшиеся джину люмпены» в тот же вечер продали свои винтовки буржуа. MECW, Volume 9, 449 and Volume 10, 168, 602, 603; Carver, Friedrich Engels, 204.
{44}. MECW, Volume 9, 514, 524 and Volume 10, 602, 604.
{45}. MECW, Volume 9, 417.
{46}. MECW, Volume 11, 68.
{47}. Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 197.
{48}. McLellan, Karl Marx, 203.
{49}. MECW, Volume 9, 418.
{50}. Там же, 453, 454, 467.
{51}. McLellan, Karl Marx, 204; Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 197.
{52}. MECW, Volume 26, 128.
{53}. Nicolaievsky and Maenchen-Helfen, Karl Marx, 197.
{54}. Giroud, Femme du diable, 106.
{55}. MECW, Volume 9, 509; McLellan, Karl Marx, 204.