Торговое помещение, которое она выбрала, когда–то служило магазином трикотажных изделий. В дальнейшем в нем располагалось издательство, печатное бюро, контора по импорту предметов искусства и магазин CD–дисков, и сейчас от прежней отделки остался только потолок из матового стекла. Общая площадь составляла не более тридцати пяти метров, как на глазок определил Карл. Широкое окно в сторону прохода, ведущего к озерам, вид на пиццерию, со стороны заднего двора — островок зелени и в довершение — соседство с кафе «Банкрот», где за несколько дней до гибели побывала Мерета Люнггор. Улица Нансена с ее уютными кафе и ресторанами — это вам не какая–нибудь захудалая улочка. Почти парижская идиллия!
Карл обернулся и сразу увидел возле булочной приближающуюся парочку — Виггу и ее парня. Выход Вигги на улицу был таким же победоносным и красочным зрелищем, как вступление на арену матадора. В ее живописном одеянии артистически смешалась вся палитра цветов. Уж Вигга всегда умела выглядеть празднично, чего нельзя было сказать о хиловатом мужичонке, который своей черной облегающей одеждой и черными кругами на бледном как мел лице больше всего походил на одного из обитателей свинцовых гробов в фильмах про Дракулу.
— Ми–илый! — крикнула она с другой стороны перехода через Алефельдсгаде.
Это дорогого стоило, так что влетит в копеечку.
К тому времени как тощее привидение закончило измерять это великолепие, Вигга довела Карла до нужной кондиции. С него причитается всего лишь две трети арендной платы, остальное она как–нибудь наскребет сама.
— Мы тут будем грести деньги лопатой! — воскликнула она, широким жестом обведя помещение.
«Ну да, — подумал Карл, — если не выгребать вон».
Он уже вычислил, что придется выкладывать по две тысячи шестьсот крон в месяц. Пожалуй, не миновать ему чертовых курсов переподготовки.
Чтобы изучить контракт, они устроились за столиком в кафе «Банкрот». Карл огляделся. Вот здесь побывала Мерета Люнггор, а всего через пару недель после этого исчезла с лица земли.
— Кто владелец этого кафе? — спросил он девушку в баре.
— Жан Ив. Вон он там сидит, — показала она на мужчину солидного вида: никакой развязной жестикуляции, ничего французского в облике.
Карл поднялся и достал полицейский жетон.
— Можно спросить, с каких пор вы владеете этим замечательным заведением? — спросил он, предъявив жетон.
Судя по любезной улыбке хозяина, в этом не было необходимости. Но что толку от жетона, если все время держать его в кармане?
— С две тысячи второго года.
— Не припомните, с какого месяца?
— А в связи с чем этот вопрос?
— В связи с депутатом фолькетинга Меретой Люнггор. Она исчезла, если помните.
Хозяин кивнул.
— И она сюда приходила, — продолжал Карл. — Незадолго до того, как погибла. Это было при вас?
Жан Ив помотал головой:
— Это предприятие перешло ко мне от одного из моих друзей первого марта две тысячи второго года, но я помню, что его спрашивали об этом: не может ли он назвать кого–то, кто видел, с кем она сюда приходила. Однако такого человека не нашлось. Возможно, я бы и запомнил, будь это при мне.
Карл тоже улыбнулся. Возможно, что и так — хозяин производил впечатление наблюдательного человека.
— Но вы опоздали на месяц. Что поделаешь — бывает! — сказал Карл, пожимая руку владельцу кафе.
Тем временем Вигга успела подписать все, что было разложено перед ней на столе. Она всегда очень щедро раздавала подписи.
— Дай–ка мне посмотреть. — Карл вытянул бумаги из руки Хугина.
Демонстративно разложив перед собой стандартный контракт, набранный мелким шрифтом, он уставился в него невидящим взглядом и подумал: «Столько людей ходят по земле, не подозревая, что с ними может случиться!»
В этом зале холодным февральским вечером сидела Мерета Люнггор и глядела в окно. Ждала ли она от жизни чего–то совсем другого или еще тогда догадывалась, что несколько дней спустя канет в холодную пучину Балтийского моря?
Когда Карл вернулся на рабочее место, Ассад был по уши занят наверху, общаясь с секретаршами. Карла это вполне устраивало. Встреча с Виггой и ее ходячим покойником выкачала из него все силы, и теперь ему было просто необходимо немного посидеть, задрав ноги на стол и погрузившись в царство целительных снов.
Но не успел Карл так посидеть и десяти минут, как некий внутренний позыв вытолкнул его из медитативного состояния. Это ощущение хорошо знакомо всякому полицейскому — женщины называют его интуицией. Заговорил опыт, который не давал покоя подсознанию. Это было предчувствие того, что определенный ряд конкретных действий в итоге неизбежно приведет к определенному результату.
Открыв глаза, Карл посмотрел на записки, прикрепленные магнитами к доске. Потом поднялся и вычеркнул на одном листке «Служащая социального ведомства в Стевнсе». В списке под заголовком «Проверить» осталось: «Телеграмма — Секретарши в Кристиансборге — Свидетели на шлезвиг–гольштейнском пароме».