“Что ты делаешь?” — спросил Пончик.
«Вы знаете, что в безопасных комнатах иногда не работают льдогенераторы? Я подумал, что мы могли бы сделать свои собственные. Мне надоело пить теплую газировку».
Пончик склонила голову набок, но затем пожала плечами. Обычно я не был парнем, который занимается воровством, и она это знала. Плюс это оправдание было глупым, поскольку лед обычно работал. Но я не мог точно сказать ей настоящую причину, по которой мне нужны были полки. у меня не было конкретного использования
для них еще нет, но в моей книге было несколько рецептов ловушек, зелий и бомб, которые требовали замораживания или охлаждения предметов перед их использованием. А столик для макияжа хорошо вписался бы в главную комнату помещения. Я подумывал о том, чтобы занять остальные стулья, но не хотел слишком злить Зева.
И все же я подумал. Почему, черт возьми, нет? Я пошел забрать диван, но остановился, когда пришло сообщение.
Баутиста: Привет, Карл. Хочу сообщить вам обновленную информацию. Мы пытались парализовать Кравяду, но в итоге она умерла. Портал закрылся. Более 150
из нас нет сувенирных шляп. Мы не уверены, что собираемся делать. Поезда перестали ходить по всем путям. Мы собираемся подняться к этому порталу бездны пешком. Это около 50 километров.
Карл: Черт. У тебя есть шляпа?
Баутиста: Нет. Парень в баре хвастался, за сколько они их купили. Многие из нас их продали. Тупой.
Карл: Доберись до пропасти. Отправьте тех, у кого есть шляпы, пешком.
Посмотри, сможешь ли ты найти дорогу до станции 436, куда идут названные линии.
Я продолжил объяснять подиум, окружавший внутреннюю часть пропасти. Я предупредил его о ящерицах, которых я там видел. Если бы им удалось найти один из этих маленьких люков, они смогли бы добраться до станции, сесть на поезд с таким названием, как «Кошмар», взять его на себя и доставить во двор. На самом деле это была их единственная надежда.
«Поехали», — сказал я Пончику. Я взял диван и украл его. Я сняла с прилавка миску, наполненную кошачьими лакомствами, и на всякий случай добавила ее в свой инвентарь.
«Вы когда-нибудь замечали, какая херня всегда случается, пока мы делаем эти шоу?» Я спросил Пончика. Я рассказал ей о Баутисте.
«По крайней мере, у нас есть закуски», — сказала она.
“Ага. Давай уйдем отсюда, пока не случилось что-нибудь еще».
Я остановился перед порталом. По привычке вытащил еще один скриншот. Я замерз.
Наше личное пространство, пустовавшее всего несколько минут назад, теперь было полно людей. Их было не менее тридцати. Все женщины, насколько я мог судить, разных рас: от людей до фей и четырехрукой ящерицы. Я увидел Геклу сзади, заглядывающую в тренировочный зал, в то время как Катя на что-то указывала.
«Ублюдок», — сказал я.
21
Время до коллапса уровня: 4 дня, 9 часов.
Вход в Королевский дворец принцессы Пончик.
«Привет, Гекла! Привет, друзья Геклы!» - сказал Пончик. Она прыгнула мне на плечо. «Послушай, Карл. Это «Дочери Брюнхильды!»
«Да, я вижу Пончик».
Тридцать пар глаз повернулись к нам. Я быстро осмотрел группу. Гекла поднялась до 33-го уровня, на один выше моего 32-го. Остальная часть ее команды насчитывала в среднем около 25 человек, что было прилично, но немного отставало. В этом была проблема с пребыванием в большой группе. Некоторое время назад я обсуждал это с Мордекаем. Он твердо верил, что именно по этой причине небольшие группы являются лучшими. Опыт делился, но из-за особенностей предыдущих этажей количество опыта было ограниченным. Таким образом, хотя более крупные группы предлагали определенную защиту, отдача от этого в плане опыта уменьшалась.
Но, глядя на разнообразную группу сканеров и классов, я увидел преимущество такой большой команды. Набор заклинаний и навыков среди них должен был быть впечатляющим.
На 24 уровне Катя уже не была лишней. Она бы отлично подошла. Я вздохнул.
Гекла и Катя проталкивались сквозь краулеры. Гекла протянула руку. Она оказалась даже выше, чем я думал. Она была примерно на девять дюймов выше меня. Ее мышцы вздулись. Автоматический арбалет она держала на плече, и эта штука была огромной. Я нерешительно пожал ей руку. Оно практически поглотило мое собственное. Ее рука казалась сделанной из железа. Мне было интересно, каковы показатели силы этой женщины.
— Карл, — сказала она. “Спасибо. Я просил тебя позаботиться о моей девочке, и ты это сделал. Но ты сделал больше, чем просто позаботился о ней. Вы помогли ей прокачаться и научили ее защищаться. Я у тебя в долгу».
“Как вы нашли нас?” Я спросил. — И как ты вообще здесь? Я посмотрел на Катю. «Я не осознавал, что другие могут войти в наше пространство».
Катя смущенно улыбнулась. «Поскольку у меня есть личное пространство, прикрепленное к целому, у меня есть возможность разрешать вход группам. Я внес в белый список всех дочерей».
Гекла кивнула. «Мы прошли через портал для сотрудников благодаря вашей информации, Карл. Сэди наложила на Кравьяда заклинание Стеклянной Тюрьмы, и мы все справились. Мы были на подстанции Н. Дошли до станции 60. Станция была пустынной. Ну, в основном бесплодные.