Читаем Карл обходчик подземелий 6 полностью

— Должна сказать, — засмеялась Одетта, — в день, полный сюрпризов, это было, как бы сказать? Десерт, достойный короля? Я думаю, что на вашем языке эта фраза звучит как «вишенка на вершине». Ее голос неестественным эхом разнесся по большому залу. На экране мы только что наблюдали, как затопленный наместник из команды Madness был сожран акулой.

Трейлер, в котором мы сидели, был тот же, что и в прошлый раз, когда мы были на шоу Одетты, но ее декорации были другими. Публика была намного больше, а ее стол и стулья выглядели так, как будто мы находимся на сцене в большом зале, что вызывало эхо в ее голосе. Подразумевалось, что мы на самом деле находимся в городе Ларракос, в каком-то театре в стиле барокко. Вдоль виртуальных стен висели мокрые, облупившиеся плакаты пьес и мюзиклов. Мой взгляд попался на пьесе под названием «Сеанс любви». Это напомнило мне плакат к фильму «Унесенные ветром», только там был верблюд, держащийся за падающего в обморок саккатиана в желтом парике.

Я знал, что Одетта только что прибыла на околоземную орбиту, поэтому смена обстановки пошла на пользу зрителям.

«Не так весело наблюдать, как они умирают, когда мы знаем, что в конце дня их вернут», — пожаловался Пончик. Она посмотрела на публику. «Эта бедная акула по-прежнему сохраняет всю еду в животе или она телепортируется?» Публика рассмеялась. “Его

например, когда Карл жаловался своим друзьям, что мисс Беатрис дает ему синие яйца. Есть ли эквивалент еды синим шарикам?»

Я хмыкнул. “Я никогда этого не говорил.”

“Я серьезно. Они вообще кормят этих ребят? Ради бога, мы на восьмом этаже, а город затоплен с конца пятого, а от этих акул до сих пор не избавились?

Должно быть, это какое-то издевательство над животными. Меньшее, что они могут сделать, — это позволить им съесть кого-нибудь по-настоящему».

— О, их хорошо кормят, — сказала Одетта. — Семеру никого не подпускают к этой части города и держат замок под водой. Наемников и игроков ежедневно скармливают в эту яму. Этот небольшой трюк в клубе «Отчаянный» закончился тем, что несколько пойманных в ловушку чиновников и участников различных фракций были изгнаны, и все они были быстро сожраны или вытащили свои предохранители.

Только один из убитых был военачальником».

На экране появилось изображение волосатого инопланетянина, бьющегося в воде. Я никогда раньше не видел этого парня, но узнал его. У меня была фотография его матери. Его не было на собрании. Его доверенным лицом был инопланетянин, похожий на гоблина, по имени Люк. Этот парень вообще был другим инопланетянином. Голова у него была как у гусеницы, но я был почти уверен, что он ходил на двух ногах. У него было несколько рук, которые развевались в воде. Зрители смеялись, когда его разорвала на куски пара акул-консьержек.

«Командир частокола Сортировки Лемигов был последним из 35, которых сожрали», — сказала Одетт.

«Только 35 плохих парней съели? Это хорошее начало, но этого недостаточно», — сказал Пончик.

Одетта рассмеялась. «Все пять команд подали новые жалобы. Они говорят, что разрушение клуба и принуждение Карла к массовому выходу должно считаться нарушением и нападением. Они требуют санкций».

Я презрительно хмыкнул.

«Это довольно натянуто», — согласился Пончик. «Саманта каким-то образом случайно позволила демону выйти из Ничто, и в итоге демоническая леди так сильно разрушила клуб, что им пришлось всех выгнать? Вряд ли можно было ожидать, что Карл предсказал такое. Как сказал тот афро-парень, это была просто маленькая счастливая случайность. Карл говорит, что мы все равно оказали им услугу. Не так ли, Карл?

“Это верно.”

— Как ты это понимаешь? — спросила Одетта.

Я посмотрел в глаза Квазару, который стоял за сценой и в стороне.

Он показал мне большой палец вверх. Я старался игнорировать Предвестника, стоявшего позади него в дальнем углу небольшого трюма. Огромный козел-связной стоял в тени. Его виртуальный аватар был выше потолка комнаты, а голова была наполовину отрезана, как в видеоигре. Зев тоже был здесь, тоже присутствовал в качестве голографии, стоя на противоположной стороне студии. Она что-то шептала Лексис, помощнице Одетты, единственному человеку, который действительно был здесь с нами.

Я наклонился вперед на диване. “Смотреть. Эти придурки сидели на задницах на нижнем этаже «Отчаянного» с тех пор, как мы поймали их там несколько недель назад. Они оказались там в ловушке, потому что входной бар в Ларракосе был разрушен. Единственным выходом было для них умереть и возродиться. Они могли покончить с собой в любой момент. Никто из них этого не сделал. Остальные члены их команды работали изо всех сил, пока эти идиоты напивались и проигрывали деньги своих граждан. Любой, кто еще оставался там, был не более чем огромным неудачником, включая капрала Катерпиллара, или как там его зовут. Теперь их всех исключили из клуба, и они наконец-то могут участвовать в игре. Пончик прав. Я понятия не имел, что что-то из этого произойдет. Они должны благодарить меня, а не ныть, как кучка маленьких сучек».

Толпа аплодировала.

Перейти на страницу:

Похожие книги