Читаем Карл обходчик подземелий 6 полностью

Я осмотрел женщину, превратившуюся в собаку. Я почти не знал ее, но к этому моменту почти все в подземелье знали ее историю. Она выросла в Монголии и когда-то была фотомоделью. Она покинула страну и переехала во Францию. Ревнивый бывший парень зарезал ее и ее собаку. Перед выходом на пенсию она провела следующий год в больнице. Она недавно вернулась домой, когда случился коллапс. Вся ее группа состояла из людей, с которыми она выросла, и все из крошечной деревушки. Весь круг ее друзей, один за другим, снесенный этим чертовым местом, этим чертовым этажом.

Было ужасно, как быстро и легко все могло измениться.

Пока я смотрел, Рен тяжело сел на пол. Гаррет издал неуверенный звук и плюхнулся рядом с ней. Она протянула руку и отстегнула насадку для огнемета, и весь аппарат рухнул на обожженную, разбитую плитку.

«Знаешь, мне очень хотелось поджечь некоторых из этих придурков на следующем этаже». Она наклонилась и положила голову на фрикадельку.

Красный паук поднялся по ступенькам и остановился прямо перед комнатой. Я поднял руку, заставив ее остановиться.

Наверху зловеще треснул потолок. У выходной двери Хулан продолжал плакать. Это была миниатюрная женщина, молодая, но с кожей человека, всю жизнь работавшего на открытом воздухе. Она вцепилась в большую фигуру мертвого ползуна.

— Ху, пойдем, — сказал Рен.

«Нет», — ответила она.

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но Рен поднял руку, останавливая меня. Она продолжала смотреть на своего скорбящего друга.

Осталось три минуты.

«Единственное, что удерживало ее вместе, — это муж.

Она не захочет продолжать, и я больше не собираюсь ее заставлять». Она принюхалась. “Это забавно. В детстве она была самой жесткой из нас всех».

«У нас осталось еще четыре дня», — поймал я себя на том, что говорю. «Есть еще один ключ. Мне нужно отдать его Имани, но я мог бы придумать способ телепортировать нас в другое место. Вам придется тренировать свои ловушки, но время есть. Мы можем сделать это.”

«Значит, мы можем убить кого-нибудь еще ради его ключа?» она спросила. «По моим подсчетам, на каждые три-четыре отряда приходится один ключ. Они действительно трахали нас на этом этаже. Время еще есть, но все уже спускаются по лестнице. Я не собираюсь этого делать, Карл. Я не хочу нести ответственность за причинение вреда кому-то другому».

— Тогда… тогда… ты сможешь сразиться с нами за это. По-честному. Это твой единственный шанс».

— Карл, — сказала она, поворачиваясь ко мне. Она покачала головой. «Я говорю это с любовью. Ты - идиот. Вы не можете сражаться с нами. Ты не можешь отдать свой ключ Имани. Вы должны сохранить его для себя. Помнишь, ты летал на этом самолете, чтобы спасти наш пузырь на пятом этаже? А потом, когда ты убил всех охотников? Вот тогда я понял, кто ты

являются. Разве ты не понимаешь? Ты больше, чем просто человек. Если мы потеряем тебя, мы потеряем все. Ты символ. Ты воплощение нашей надежды. Ты и этот чертов надоедливый кот, который почему-то всем нравится. Вы двое купили чертов слот в «Войнах фракций». Все, кто остался, не могут дождаться возможности сразиться с кем-то реальным, с кем-то, кто действительно несет ответственность за все это. Если вы двое не спуститесь на следующий этаж, мы все потеряем это.

Ты не можешь жертвовать собой. И знаешь, что? Я знаю, что Имани тоже так думает. Если ты дашь ей свой ключ, она просто попытается вернуть его тебе.

Пончик: Я ТЕЛЕПОРТИРУЮСЬ? ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ МНЕ САМАНТУ? У НАС ЕСТЬ ВРЕМЯ? ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ LOOP-DE-LOOP? ЧТО ПРОИСХОДИТ?

Я сглотнул.

Карл: Оставайся на месте. Спасаем ловушку «Петля». Я подброшу тебе Саманту через минуту.

Рен повернула голову в сторону своего большого питомца, и она погладила его странную бугристую кожу. Он издал мурлыкающий звук.

Меня наполнило столько сожалений. Я должен был позволить Рену прикончить Куана. Мне следовало использовать свою последнюю телепортационную ловушку, чтобы Пончику было легче добраться сюда. Вы можете только предвидеть так много. Вы можете подготовиться только к тому, о чем можете подумать, и это все равно будет не все. Вы не можете выиграть каждую битву.

Я подумал о том, что Мордехай однажды рассказал мне о Дрейкее: он был убит одной из своих же ловушек, потому что шоураннеры перевесили чашу весов, нарушили свои собственные правила, чтобы все произошло преждевременно.

Они истребляли нас одного за другим, и как бы я ни старался, кто-нибудь всегда был рядом, заглядывая через мое плечо и гадая, как они могли бы сделать это более драматичным для общества.

аудитория. Как скоро они решат, что пришло мое время? Или Пончик?

Столько сожаления.

Мой счетчик просмотров оставался на высоком уровне, но теперь он начал снижаться, и стало ясно, что мы не собираемся сражаться. Это меня неоправданно разозлило. Пошли вы все.

Я нервно посмотрел на потолок. — Нам нужно уйти отсюда, — сказал я. «Дверь рухнет, и тогда все здание обрушится на нас».

Она пнула в меня приспособление для огнемета. «Возьмите это», — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги