Читаем Карл обходчик подземелий 6 полностью

собираюсь на тотемную охоту через несколько часов. Знаете ли вы, как работают мистические карты? Это своего рода боль, потому что им приходится оставаться в руке, занимая место. Во всяком случае, здесь. Возьмите два таких. Они расходный материал, так что будьте осторожны. Она выдвинула вперед пару карточек бегства. Я взял еще одну карту Стаута и две дополнительные служебные карты, которых раньше не видел. Один назывался Blue Stuff, который увеличивал запас маны тотема, а другой назывался Greased Lightning, который увеличивал скорость моба на 25%. Если бы мы добавили это к Джеральдо, он был бы смехотворно быстр.

“Спасибо!” Я сказал.

Катя снова собрала свои карты. «Будьте осторожны, добавляя в колоду слишком много таких служебных карт, пока не получите больше тотемов. У Ли На есть мистическая карта, которая уменьшает время вытягивания с десяти секунд до пяти.

Поэтому мы все должны быть в поисках этого».

Зев: Простите, что прерываю, но вы, ребята, продолжите через несколько минут.

У Луи также есть шоу, к которому ему нужно подготовиться через час.

«Ох, какашка», — сказал Пончик. «Нам нужно идти на шоу, а ты только что пришел».

«Я тоже делаю шоу», — сказал Луис. «Есть только я и Бритни, но мы собираемся в Dungeon Sidekicks».

«О, я слышал об этом», — сказал Пончик. «Мы собираемся снять документальный фильм или что-то столь же интеллектуальное, но мы будем говорить о телевизионных шоу!»

«Это звучит намного лучше, чем мое», — сказал Луис. «Однажды Катя зашла ко мне, и ее заставили петь караоке. Я ужасный певец».

«Меня пока не приглашали на программу в качестве музыкального гостя, но подозреваю, что это лишь вопрос времени. Интересно, есть ли в галактике что-то вроде Евровидения, где соревнуются и поют люди с разных планет? Это было бы восхитительно». Она повернулась, чтобы рассмотреть

Бомо, который продолжал играть на Gamecube. — Бомо, будь милым и вычеркни меня. У меня есть программа, которую нужно продолжать».

Мы попрощались, пока Бомо расчесывала ее. Кретин сделал это с радостью, но не с таким энтузиазмом, как Сани.

«Карл», — сказал Пончик, пока мы готовились. «Как ты думаешь, что произойдет на этот раз? Когда мы идем на концерты, всегда происходит что-то безумное. В прошлый раз мне даже не удалось пойти, но ты очень разозлил на себя мать Вры».

«Надеюсь, ничего интересного», — сказал я.

12

Мы снова перебрались на космическую станцию, прежде чем нас отправили в подводный производственный трейлер. Путешествие в космос было особенно кратким.

Когда мы появились, два гнолла уже зашли в комнату. У меня была всего минута, чтобы посмотреть в окно. Сама космическая станция вращалась, но я понял, что мы всегда находимся в одном и том же месте планеты, над Индийским океаном. Густые тучи закрыли большую часть местности, и у меня не было времени налюбоваться видом. Охранники быстро и молча кинули на нас взгляд и исчезли. Я схватил Пончика на руки и повернулся в воздухе.

Мы плюхнулись в знакомую комнату. Это была та самая комната, где я встретил братьев Поповых. Здесь все еще пахло курицей-гриль. Колода обычных игральных карт осталась лежать на прилавке там, где ее оставили Поповы.

Здесь уже были еще двое.

Зев сидел на диване, выглядя усталым и обеспокоенным.

А в углу на двух раздвоенных копытах стояло массивное волосатое козлиное существо с линией красных, похожих на жуков глаз, спускавшихся по злому лицу.

Каприд из изобилия.

Эта штука была примерно вдвое выше Препотенте. Он был даже выше, чем единственный взрослый каприд, которого я видел, — козел с презентации моего нового спонсора. И этот чувак был ужасен.

Этот парень был хуже. Он дошел до потолка. Существо прямо из кошмара.

Зев предупредил нас, что на шоу будет присутствовать связной, и вот он здесь. Как только мы подошли, высокое лохматое существо резко повернулось к нам лицом. На его голове вилась пара рогов. Я понял, что угол его верхнего левого рога проткнул потолок. Этого парня на самом деле здесь не было. Он был голограммой.

Пончик выпрыгнул из моих рук и приземлился на диван рядом с Зевом.

Она наклонилась и ударила женщину-рыбу головой. Я сглотнул и попытался выглядеть уверенным.

«Здравствуйте, мистер Сатанинский козёл», — сказал я. «Вы тот самый мошенник, который пытался заставить Мэгги Май убить нас? Тот самый, который работает с Империей Черепа?

Существо наклонилось и остановилось, ничего не говоря. Он двигался странно, как будто не мог повернуть шею, что поразительно нервировало. Прошло целых пять секунд. Меня поразили его длинные, обсидиановые и волнистые волосы. В отличие от Препотенте, чья жесткая шерсть на ощупь очень напоминала шерсть обычной козы, шерсть этого парня казалась гладкой и шелковистой, но в то же время она была такой черной и бездонной, что мне показалось, что если я залезу в его шерсть, моя рука вернись маслянистым. Или покрыты пауками.

Козел внезапно заблеял, протяжно и сильно, его голос был глубоким и наполненным басами. Стены вибрировали.

«Сейчас вернусь, приятель», — сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги