По всей вероятности, прятаться в клубах дыма было бессмысленно: Хезер снова занесла лапу. Вращение кружка на билете остановилось.
Это произнёс громкий, тяжёлый, глубокий бас, как в кретинской игре «Давить конфеты»[43]
. Внезапно и без всякой причины я вспомнил, как Беа играла в эту игру на телефоне с максимальной громкостью, когда я пытался посмотреть телевизор.– Твою ж мать!
Я отскочил, когда шар размером в пляжный мяч взорвался и забрызгал медведицу. Она оступилась и опять повалилась на спину.
Медвежий скелет заорал от боли, когда капли заварного крема закипели на нём. Шкура и мех начали формироваться заново, какими-то нелепыми фрагментами, как в мультфильме с покадровой съёмкой. Медведица снова пыталась подняться. Что твой Терминатор, проклятая тварь. Индикатор её здоровья пополз вверх.
Но что-то изменилось. Роликовые коньки свалились с лап, когда Хезер начала шевелиться. Свалилась и шляпа. И тут же то и другое рассыпалось в пыль. На морде зверя появилась шкура. Медведица теперь не стояла во весь рост, а опустилась на четвереньки, как и полагалось четвероногому. Её изодранный чёрный мех, оказывается, сохранил серебристый блеск, что было особенно хорошо видно на морде.
Вылечив зверюгу, я убил червей. Медведица издала вой, тоскливый и испуганный, затем присела и медленно, мучительно опустилась на землю. Последние ещё кипевшие и шипевшие брызги крема исчезли.
Она смотрела на меня; боевого духа в ней не осталось.
Это была Хезер, настоящая Хезер, избавившаяся от паразитов, которые долго ею владели. Она смотрела на меня обретёнными заново глазами.
«Кончай же, – говорили эти наполненные горечью глаза. – Мне нельзя было до этого доживать».
Она издала короткий, болезненный хныкающий звук, и её глаза закрылись.
Я приблизился к Хезер. Конечно, осторожным взглядом я следил за её когтями и был готов к подвоху. Когда я подошёл совсем близко, медведица тяжело вздохнула. Индикатор её здоровья, только что бывший наверху шкалы, теперь скользил вниз сам по себе. Без червей, плесени, без всего, чем продлевала медведице жизнь дьявольская магия, её тело быстро распадалось. Не эту престарелую медведицу Хезер я только что одолел. Одна из них не была реальной, была только видимостью.
Я испытал соблазн позволить ей умереть самостоятельно. Но только на мгновение. А потом сформировал рукавицу и расплющил голову медведицы двумя ударами и уже окончательно покончил с ней, нажав ногой на череп. Кости треснули и провалились.
Такая надпись появилась в моём интерфейсе. И стала единственным свидетельством окончания битвы с боссом. Несколько достижений возникли и ушли в папку. Я поднялся на пятнадцатый уровень. То есть приблизился вплотную к шестнадцатому. Пончик будет посрамлена.
Туша медведицы дёрнулась. Из неё вырвалась красная струя и, пролетев через языки огня, устремилась в небо, точнее – к засветившейся теперь фигуре эльфийки.
Мордекай: «
Пздрвл. Ты выиграл свой первый сольный бой с боссом».Чёрная потрескивающая дымная оболочка накрыла дом, в котором Повелительница активировала своё заклинание. Мордекай сказал, что знает точно, что это было за заклинание, и потребуется не меньше десяти минут, чтобы оно сделало своё дело. Однако я решил, что лучше мне постоять в сторонке и подождать, пока предсказанное произойдёт.
Карл: «
Не надо врать. Я удивлён. Я был уверен, что она хочет моей смерти и опять нашлёт это жертвенное заклинание на меня».Мордекай: «
Возможно, она так и сделала. Как я и сказал, система позволяет жульничать с реальностью, когда ты имеешь дело с элитками. Именно потому мы держимся от них подальше. Ты ещё не выходил на связь с Зев?»Карл: «
Нет. Пончик по-прежнему в порядке?»Мордекай:
Да. Я получил предупреждение, когда уровень её здоровья упал до двадцати процентов, но это всё. Её статус остался без изменений».Карл: «
Ты узнал для меня что-нибудь?»Мордекай: «
Я посетил моего старого друга Эклунда. Из игровых наставников я в этом городе знаю только его. Жаль только, что он чересчур умён, из-за этого ему приходится страдать. Я не мог просить его найти противоядие от проклятияКарл: «
И?»Мордекай: «
Мне кажется, твоё предчувствие верно. Программа называется “Месть дочери”».Карл: «
О, слава богу. Отлично. Спасибо, Мордекай. Продолжай изыскания».