Читаем Карл Великий полностью

Король был неприхотлив в еде, и любым самым изысканным блюдам предпочитал свежее мясцо, обжаренное на костре, спрыснутое во время жарки красным вином и им же во время еды запиваемое. Уже за обедом начиналось веселье, не кончавшееся до вечера, и, собственно говоря, обед, пение песен, пляски, игры и зрелища плавно перетекали в ужин. Все веселились как хотели, а ночью – кто с женой, кто с любовницей, кто, блюдя монашеский подвиг, один – разбредались из шумного пфальца по своим домам, временно арендуемым у местных жителей.

День ото дня все светлее становились часы выезда на охоту, приближался Великий пост, о котором некоторые уже мечтали, а некоторые поговаривали со вздохом – конец веселью. И вот наступил день, когда, садясь завтракать, Алкуин запел «Carni vale! Carni valeat!»[67], и все подхватили, кивая друг другу – мол, ничего не поделать, последняя неделя веселья, да и та без привычного жаркого. Когда масленичное песнопение окончилось, Карл объявил:

– Друзья мои, можете поздравить своего государя и сотрапезника. Я не напрасно провел здесь, в Геристале, замечательную зиму. Фастрада зачала. Жизнь продолжается.

И громогласное «хайль!» сотрясло стены геристальского пфальца, а король в тот же день отправился провести масленицу в Ахене. С собой он взял лишь Алкуина, Ангильберта, несколько слуг и оруженосцев. Химильтруда ждала его там с нетерпением, будто чувствовала, что он вспомнит о ее изгнании в Ахен и непременно приедет, прежде чем окунуться в Великий пост. И Карл, проводя масленицу в Аквис-Грануме[68], не переставал удивляться, за что его так любит Господь, даруя столь дивные радости – ведь только что он был счастлив с юной Фастрадой, дал ей обильное семя, которое ее чрево с благодарностью приняло, и вот теперь уже – глядь! – он наслаждается любовью Химильтруды. Хорошо ли это? Едва ли. Вероятно, придется расплачиваться за излишнее счастье. Однажды он спросил Алкуина за обедом:

– Как ты думаешь, брат мой, если человек счастлив и с женой и с любовницей, а они – с ним, это очень плохо?

– Разумеется, – фыркнул Алкуин.

– Но разве это грех, если никому не приносит горя?

– Грех, ибо многоженство подобно многобожию, и неспроста, напоминая человеку о временах языческих, оно отвлекает его от мыслей о едином Боге.

– Но ведь и Бог един, да един в трех лицах.

– Так и у жены должно быть три сущности – любовь, дружба и продление рода.

– Ну да, ну да, – виновато вздохнул Карл. – Ты, как всегда, прав, мой мудрый Алкуин.

– Конечно, государь, это не мое дело, но позволь мне набраться смелости и спросить – скажи, с Химильтрудой…

– Это и впрямь не твое дело, брат мой, – тотчас перебил Алкуина король и поспешил перевести разговор на другую тему: – Лучше скажи мне, с саксами покончено или мне еще долго мучиться с ними?

– Увы, не могу тебя утешить, государь, – вздохнул Алкуин, красный со стыда, что Карл осадил его, – С этим племенем тебе еще долго предстоит воевать. Но коль уж ты взялся за это святое дело, то должен довести его до конца. И если саксы вольются в сладостную реку народов, уверовавших во Христа, тебя назовут равноапостольным.

– Понятно, – нахмурился Карл. – Значит, долго… Сколько же?

– Пока не придет элефант, – ответил Алкуин и загадочно улыбнулся, глядя на короля своим ласковым и глубоким взглядом.

– Элефант? – вздрогнул Карл. – Ты не шутишь? Не насмехаешься надо мной?

– Разве бы я посмел?

– Ну а когда придет элефант?

– Этого я не знаю, – пожал плечами Алкуин. – Знаю только, что он уже существует на свете.

– Вот как? А где он теперь, ты знаешь?

– Кажется, знаю. Далеко. В городе Багдаде.

– В Багдаде? А статуэтка, которую подарила мне перед свадьбой Фастрада – быть может, ее сделали, глядя на моего элефанта? Фастрада сказала, что ее изготовили именно в Багдаде.

– Вполне возможно, что эта статуэтка – портрет твоего элефанта, – ответил Алкуин с улыбкой.

– Постой-постой! – Карл схватил собеседника за локоть. – Ты знаешь, что сказала мне Хильдегарда незадолго до смерти? Она сказала, что, когда я достигну истинного величия, тогда-то ко мне и придет элефант. Вот какие были ее слова.

– Это были не ее слова, – возразил Алкуин Альбинус.

– Как так? – возмутился Карл.

– Через Хильдегарду пророчествовали небеса, – ответил Алкуин.

К заговенью король и его спутники вернулись в Геристаль. С Химильтрудой и ее горбунком он попрощался скупо, пробормотав свое обычное присловье: «Долгие прощания – лишние слезы». Правда, он поручил ахенскому майордому построить для них новый богатый дом, но глаза Химильтруды в минуту разлуки были от этого не веселее.

До самой Пасхи Карл не выезжал из Геристаля, а в конце апреля пришло известие о новом восстании саксов и фризов, и надо было опять собирать войско, чтобы идти на восток. Перейдя Рейн, в начале лета король уже опустошал окрестности Везера, в то время как двенадцатилетний Каролинг, командуя своим войском с помощью Отульфа и Беро, побивал саксов на берегах Липпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие властители в романах

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука