Вдруг Кролл почувствовал, что всё уже решено и сейчас эти двое вытолкнут его из кустов на съедение собакам. Конечно, они уже всё решили! Ведь он из троих самый откормленный и наименее полезный. Ему стало казаться, что Мига и Кротик на него недобро скосились и вот-вот подтолкнут сзади…
В этот момент Кролл упёрся спиной в торчащий сук, дико взвизгнул и задал такого стрекача, что в одно мгновение скрылся из виду. Миге и Кротику не оставалось ничего другого, как последовать за ним, и теперь собаки должны были растерзать того, кто бежал последним. Все трое с места взяли такую скорость, что собаки в первые секунды остались далеко позади.
И — о чудо! — впереди блеснула поверхность декоративного рва, заполненного водой. Беглецы с разгону влетели в воду и, побарахтавшись хорошенько на мелководье, вылезли на противоположном берегу.
Под лай метавшихся в бессильной злобе собак они перемахнули через ограду парка и оказались на слепящей огнями фар оживленной трассе. Остановить попутку было минутным делом, и вскоре они уже колотили ногами и руками в служебную дверь ресторана «Весёлый клоун».
Коротко расспросив их, Танцор сообразил, что на этом деле можно будет неплохо нажиться. Он накормил гостей, дал им возможность выстирать одежду и высушить её на горячих трубах, а потом запер всех троих в подвале.
Глава четырнадцатая
Но вот дверь подвала заскрипела, и в освещенном проёме показались Пупс и Скарабей вместе со своими секретарями.
Пленники бросились на каменные ступени к их ногам, наперебой горланя что-то жалобное и клятвенно-преданное.
— Как вы себя чувствуете, господин Кротик? — поинтересовался Пупс, не обращая ни малейшего внимания на двух других пленников.
— Не обижал ли вас кто-нибудь? — высказал несвойственную ему озабоченность Скарабей.
Из невнятных междометий Кротика можно было понять, что он готов делать всё, что ему прикажут.
— Мы подумаем о вашем предложении, — милостиво согласился Пупс.
Затем дверь захлопнулась, и пленники, поколотив в неё и покричав, снова впали в отчаяние.
Тем временем в кабинете господина Танцора начался торг.
— По десять тысяч за трёх бестолковых проходимцев? — возмущался Скарабей. — Мигу и Кролла я не возьму даром, пускай сидят в подвале. Я ещё приплачу, чтобы вы их не кормили.
— Все трое продаются в комплекте, — отвечал Танцор. — А если вам нужно именно Кротика, так берите его за тридцать. Тех я отпущу просто так, чтобы они болтали направо и налево, если вам этого надо.
— Но почему же за тридцать! — волновался Скарабей. — Вы умеете считать до одного, господин Танцор? Я желаю купить только одного гнома, а не трёх, понимаете? Так почему же за одного я должен платить как за трёх?
— Стало быть, он того стоит. Имейте в виду, что Танцор никогда не запросит лишнего.
Тут Пупс поднял руку, сделав знак всем замолчать:
— Господин Танцор, уступите мне всех троих за двадцать, и дело в шляпе.
Танцор сразу перестал торговаться, и они пожали друг другу руки.
— Вам их доставить?
— Да, пожалуйста. Я распоряжусь, чтобы для них подготовили соответствующие апартаменты.
Пупс сделал по телефону необходимые распоряжения, и вскоре пленников доставили на его загородную виллу. Кротик оказался в роскошной гостевой комнате с ванной, буфетом и гидрокроватью. Ему в срочном порядке доставили необходимые для производства порошка инструменты и химикаты. Что касается Миги и Кролла, то их опять затолкали в ту самую будку для садового инвентаря. Собаки, строго наказанные за бегство пленников, ходили кругом, некормленые и злые.
Глава пятнадцатая
— К утру первая партия гипнотического порошка будет в нашем распоряжении, — сообщил Пупс. — Необходимо сразу направить к учёным наших доверенных лиц для переговоров.
— Правильно, траванём лопухов гипнотическим порошком, — брякнул Скарабей. — Кстати, кто поедет травить?
— Не травить, коллега, не травить, — поправил его Пупс. — Не травить, а выяснять, кто на самом деле стоит за «Космическими поставками». Порошок, к вашему сведению, абсолютно безвреден.
— Так кто же поедет выяснять?..
Все посмотрели на Крысса, но тот спокойно парировал:
— Польщён вашим доверием, господа, однако вынужден поставить вас в известность, что дела господина Пупса ежесекундно находятся в поле моего внимания. Пусть он решает, могу ли я ехать.
— Нет, нет, господин Крысс, я вас не отпускаю, — забеспокоился Пупс. Но может быть, господин Джулио возьмет на себя столь деликатную миссию? Я знаю, что господин Скарабей прекрасным образом самостоятельно справляется со всеми своими делами.
Джулио подготовился к ответу не хуже Крысса.
— Ученые шимпанзе знают меня как облупленного, — сообщил Джулио. Во-первых, когда-то я представлял им космического пришельца Карлушу, а во-вторых, продал им порядочное количество акций «Беспроигрышной лотареи». Это общество, как вам известно, впоследствии… м-м… прекратило свое существование.