Читаем Карлуша на Луне полностью

Увидев перед собою двух министров его сиятельства Верховного Правителя, Циклоп побледнел, задрожал и опустился в кресло. Костыли с грохотом посыпались на пол.

— У-у! — захныкал он, внезапно и разительно переменившись. — Искалечили ни за что, а сами теперь… у-у… теперь мне конец, Пудл меня в порошок сотрет, я банкрот, у-у!..

По долгу службы Фокс был в курсе происходящего, а Буравчику Пухляк на ухо вкратце рассказал обо всём, что произошло: как они дали Жучку-Киксу неправильный чертёж велосипеда и что из этого вышло. Когда Буравчик всё понял, его начал разбирать такой смех, что он, зажав рот рукою и хрюкая, не в силах сдерживаться, укрылся в спальне.

— Вы наказаны, и поделом, — наставительно произнес Фокс. — Промышленный шпионаж у нас преследуется по закону, и вы ещё хорошо отделались: будьте довольны, что господин Пудл не подал на вас в суд!

Затянутый бинтами и закованный в гипс, конкурент выглядел столь жалко, что Карлуше захотелось его чем-нибудь ободрить. Он думал, что бы такое сказать, и внезапно его осенило.

— Господин Циклоп! Господин Циклоп! — заговорил он, заблестев глазами. — Хотите, я подарю вам ещё одно изобретение? Совершенно бесплатно!

Господин Циклоп поднял на него глаза, полные тоски:

— Вы шутите?

— Нет, честное слово, не шучу!

Все, в том числе вернувшийся в гостиную Буравчик, с любопытством уставились на Карлушу.

— Мотоцикл! — произнес тот с воодушевлением. — Понимаете? Мо-то-цикл!

И Карлуша, как умел, нарисовал фломастером на листке бумаги мотоцикл.

— Это мотор, это бак с бензином, — объяснял он по ходу дела, — это переключатель скоростей, это выхлопная труба…

— И что же, никаких педалей? — осторожно заметил Циклоп, на которого рисунок сразу произвёл огромное впечатление.

В разговор включился Пухляк, и два изобретателя стали наперебой рассказывать о мотоцикле, но довольно быстро исчерпали свои познания. Впрочем, Циклоп хорошо знал автомобильное дело и сам домыслил всё то, чего не смогли объяснить Карлуша и Пухляк. Горя' нетерпением как можно быстрее добраться до своего опытного цеха, он похватал с пола свои костыли и, рассеянно бормоча слова благодарности, торопливо застучал к выходу.

— Вот и прекрасно, — сказал Фокс. — Теперь они опять будут конкурировать, а значит, выпускать для нас хорошие и дешёвые товары. Вы не жалеете, что не взяли с него денег?

— Мы вообще-то скоро собираемся обратно, господин Фокс, — сказал Карлуша. — Как только наши товарищи будут здесь…

— Как! — воскликнул Буравчик, вступив в разговор. — Да вы разве не знаете, что они уже здесь?

— Здесь? — Карлуша и Пухляк повернулись к нему.

— Конечно здесь. Вот уже третий день они живут во дворце Верховного Правителя. Их водят по улицам и возят повсюду на экскурсии. На телевидении готовится большой репортаж по этому поводу.

— Но если теперь все про нас знают, значит, и они должны знать?

— А вот этого нельзя сказать наверняка, — покачал головой Буравчик. Пупс и его Первый министр накормили ваших друзей гипнотическим порошком и показывают им только то, что считают нужным показать. Кстати, как вы сами догадались о порошке и чем вы вообще питаетесь?

— Порошок? — растерянно повторил Карлуша. — Какой ещё порошок? Мы вообще-то питаемся как все. Ну, может быть, чуточку лучше, чем все… с тех пор как завелись деньги.

— И что же, вы не чувствуете никаких симптомов?

— Никаких…

— Поразительно. Фокс, что вы думаете по этому поводу?

Но ответить на это Фокс не успел, потому что в дверь снова постучали. Министры юркнули в спальню и притихли.

<p>Глава восемнадцатая</p></span><span>Ещё один посетитель, которому Карлуша рад, как никому другому. — Буравчик готов пустить нейтрализующее вещество в водопровод, но не раньше, чем будет схвачена банда Ханаконды

Настороженно озираясь, в номер юркнул довольно невзрачный гном и прикрыл за собою дверь. Карлуша смотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Ослик… — прошептал он. — Ослик! — крикнул он и бросился другу на шею. — Я ведь к тебе… прилетел!

Прежде чем обнять друга, Ослик на секунду отстранился и внимательно заглянул ему в глаза. Но сразу после этого лицо его сделалось счастливым: он понял, что Карлуша не отравлен гипнотическим порошком.

— Ослик, это вы? — удивлённо сказал Буравчик, выходя из спальни.

— Господин министр, вы здесь?..

— Выходите, Фокс, — окликнул Буравчик другого министра. — Это гном из Союза вольномыслия, он с нами.

— С вами?.. — пролепетал Ослик, увидев перед собой ещё одного министра.

— С нами, с нами, дорогой Ослик, — подтвердил Буравчик. — Не волнуйтесь, я только что имел продолжительную беседу с господином Фоксом и узнал от него много любопытного. Оказалось, что господин Тайный министр давно уже связан с господином Квантиком и тайно поддерживает наш Союз.

— Так вот кого он имел в виду, когда говорил, что министры уже переходят на нашу сторону, — догадался Ослик. — Стало быть, недолго осталось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Карлуши и его друзей

Карлуша на Острове Голубой звезды
Карлуша на Острове Голубой звезды

Мир, в котором живут эти крошечные человечки, находится где-то рядом. Несомненно, эти миры должны иметь точки пересечения. Ведь как-нибудь должна поступать информация. А иначе трудно объяснить, откуда мы вообще об этом знаем. Придумать можно только то, о чём хотя бы что-нибудь знаешь. А мы ничего такого знать не можем.Иногда их называют эльфами или гномами, хотя это не совсем верно, потому что настоящие гномы живут неподалёку от людей, чаще всего в лесах. А эти даже не знают, что есть люди. Но мы всё-таки будем называть их гномами. Потому что они сами так говорят.То, что их мир сказочный, совершенно не верно. Волшебство лишь в том, что человечки никогда не рождаются и никогда не умирают. Поэтому их можно называть волшебными человечками. В остальном они такие же, как мы с вами. Только меньше. А некоторые в чём-то лучше. А больше в их жизни нет ничего сказочного. Все имеющиеся у них на вооружении «умные» механизмы, компьютеры и даже космические ракеты — всё это придумано ими и создано их руками. И говорить о сказках здесь вообще совершенно неуместно.

Борис Карлов

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей