Читаем Карлуша на Луне полностью

Покончив с едой и поболтав о том о сём, Джулио заказал по второй чашечке кофе с мороженым и заговорил о главном.

— Ослик… — начал он, неуверенно подбирая слова.

— Да, господин Джулио?

— Помнишь, я предлагал тебе работать у господина Скарабея?

— Да, господин Джулио, помню. Вы предлагали работать посыльным, лифтёром или что-нибудь вроде того.

— Да, да… Что-нибудь вроде того… Но все эти должности, как ты сам понимаешь, не очень-то доходны и престижны, не говоря уже о перспективах роста…

— Именно поэтому, господин Джулио, я не тороплюсь бросать свою работу в «Весёлом клоуне». Танцор платит мне пятьдесят фертингов за выход; я никогда раньше не зарабатывал таких денег.

— Разумно, разумно. Но что ты скажешь, если я предложу тебе работу… Нет, скорее это будет разовое поручение. И за успешное выполнение этого, прямо скажу, опасного во всех отношениях поручения ты получишь сразу…

Ослик с интересом дожидался конца фразы.

— Ну, сколько ты думаешь?

— Может быть, сто фертингов… или тысячу? — неуверенно предположил Ослик.

— Сто… тысяч.

Последовала пауза, во время которой собеседники молча смотрели друг на друга.

— И ещё столько же в случае успешного завершения всей операции, прошептал Джулио.

— Стало быть, всего двести… тысяч? — тоже шёпотом сказал Ослик.

— Стало быть, двести.

Джулио утер рот салфеткой, хлопнул в ладоши и заказал официанту по третьей чашечке кофе с мороженым.

— Вот так, — сказал он, придавая своему голосу бодрую уверенность. Всегда будешь иметь кусок хлеба с маслом на одни только банковские проценты. А то и откроешь своё собственное дело, будешь расширяться… Имея такие знакомства, — Джулио подмигнул, — ты быстро пойдёшь в гору.

Ослик помолчал, усердно обдумывая услышанное.

— А это как-нибудь не связано с… — он со страхом и неприязнью провёл ребром ладони по горлу.

— О, нет! — улыбнулся Джулио. — На этот счёт можешь не беспокоиться. Для подобных поручений существуют мерзавцы особого рода, и платят им гораздо меньше. Кроме того, мой хозяин и его компаньон никогда и ни при каких обстоятельствах не совершат столь ужасного злодеяния, даже чужими руками.

Ослик облегчённо вздохнул и помешал ложечкой в своей чашке.

— Напротив, — продолжал Джулио, — конечная цель моего хозяина и его компаньона господина Пупса как раз и состоит в том, чтобы избавить гномов от нависшей над ними катастрофы.

И Джулио, не жалея красок, расписал Ослику, какие беды может принести гномам осуществление проекта «Космические поставки».

— Да, — выслушав его и подумав, согласился Ослик, — что-то похожее уже было, не хотел бы я, чтобы это повторилось. Надо как-нибудь сообщить земным гномам, чтобы они ни за что не давали нашим магнитного железняка. Жаль, что передатчик на поверхности повреждён метеоритом, иначе можно было бы с ними связаться…

— Да, жаль… — пробормотал Джулио.

Он прекрасно знал, что никакого метеорита не было. Что радиостанцию, оставленную земными гномами перед отлётом, тайно привели в негодность по указанию Скарабея, а слух о метеорите был специально пущен для отвода глаз.

— Но даже если бы радиостанцию удалось починить, — заметил Джулио, переговоры вряд ли бы к чему-нибудь привели. Земные гномы ничего не понимают ни в деньгах, ни в бизнесе. Вспомни своего друга Карлушу…

— Да, господин Джулио, вы правы, — согласился Ослик. — Нельзя, чтобы эти мерзавцы, Жмурик, Тефтель и Ханаконда, впутали в это грязное дело земных гномов. Нельзя допустить того, чтобы их ракета отправилась на Большую Землю.

— Знаете, господин Ослик, — сказал Джулио, внезапно переходя на «вы», вы гораздо умнее, чем я думал. Поэтому буду краток: вы запишетесь электриком в команду космических строителей и сделаете так, чтобы ракета потерпела аварию на старте. Жертв не будет, потому что все пилоты по сигналу тревоги катапультируются. По рукам?

Ослик не торопился с ответом. Несколько минут он напряжённо думал, глядя перед собой в одну точку.

— Задача не из лёгких, — сказал он наконец.

Джулио смотрел на него с надеждой и в нетерпении.

— Но и деньги того стоят, — улыбнулся Ослик.

Они поднялись и пожали друг другу руки.

<p>Глава тринадцатая</p>Ослика зачисляют в бригаду космических строителей. — Некоторые технические подробности

Миновав выстроившуюся вдоль мокрого шоссе очередь претендентов, сидевший за рулем Джулио уверенно въехал на территорию Научного городка и остановился перед колоннадой главного входа. Незадолго до этого Ослик поговорил с Сигмой и Мемегой по телефону. Его зачисление в бригаду космических строителей было делом решённым. Оставалось только подписать контракт и пройти специальный ускоренный курс подготовки.

Сигма и Мемега приняли Ослика очень тепло, прервав собеседования с претендентами и попросив секретаршу принести чаю. Они рассказали, что энергия прибора невесомости на исходе, поэтому он будет использован только два раза: для подъёма на поверхность Луны частей ракеты и для её старта.

Для торможения во время посадки будут использованы реактивные двигатели и, уже в воздушном пространстве над Большой Землёй, несколько парашютов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Карлуши и его друзей

Карлуша на Острове Голубой звезды
Карлуша на Острове Голубой звезды

Мир, в котором живут эти крошечные человечки, находится где-то рядом. Несомненно, эти миры должны иметь точки пересечения. Ведь как-нибудь должна поступать информация. А иначе трудно объяснить, откуда мы вообще об этом знаем. Придумать можно только то, о чём хотя бы что-нибудь знаешь. А мы ничего такого знать не можем.Иногда их называют эльфами или гномами, хотя это не совсем верно, потому что настоящие гномы живут неподалёку от людей, чаще всего в лесах. А эти даже не знают, что есть люди. Но мы всё-таки будем называть их гномами. Потому что они сами так говорят.То, что их мир сказочный, совершенно не верно. Волшебство лишь в том, что человечки никогда не рождаются и никогда не умирают. Поэтому их можно называть волшебными человечками. В остальном они такие же, как мы с вами. Только меньше. А некоторые в чём-то лучше. А больше в их жизни нет ничего сказочного. Все имеющиеся у них на вооружении «умные» механизмы, компьютеры и даже космические ракеты — всё это придумано ими и создано их руками. И говорить о сказках здесь вообще совершенно неуместно.

Борис Карлов

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей