— Скорее, последний пункт, Химавари сан. Я, взял самое лучшее от Узумаки. — Наигранно грустно вздохнул-хмыкнул Ичиро и ответил на следующий — немой вопрос женщины. — Второй — «гражданский» кеккей генкай всех Узумаки — торговля! Увы, до бабули Минами мне далеко. Как пешком до луны. Иначе бы, эта хитрая кошка ушла отсюда лысой и с долговыми расписками в мою пользу. А потом, еще, посылки бесплатно таскала.
— А почему,… ты, решил, Цунаде Сенжу, вдруг, написать? — Задумчиво, прикусив нижнюю губу, — внезапно переключилась и зацепилась за слово «посылки», — подозрительно прищурившись Химавари и, быстро поменявшись лицом, осмотрела Ичиро взглядом заплечных дел мастера — Ибики Морино — Новой восходящей Звезды Отдела Пыток. — Уж не удумал ли ты сбежать? Пока мы тебе невесту подыскиваем? К этой,… кхм,… почтенной женщине, с большими,… перспективами.
— Нет-нет, меня и здесь устраивает Абсолютно все! — Опасаясь женского коварства, и потерю свободы раньше времени, «в прыжке переобулся» Ичиро.
— Ирьенин ранга-A сан, не расстраивай наших девочек. У нас,… то есть, у них, — поправилась, и с довольной ухмылкой погрозила пальчиком Химавари, — большие планы, на твой звездный час. И эти планы, есть — средство!
— Открою тебе по секрету, Ичиро доно. — Продолжила (играя суффиксы Кейго) сгущать краски хозяйка Тясицу. — И в борьбе за это средство женщина не знает пощады. В схватке за мужика не щадят никого: ни родственников, ни подруг, ни детей.
А ты у нас — молод. И до сих пор — холост! А потому, вот тебе один из примеров! — Как бы по секрету, дорвавшись до благодарных ушей, начала с еще более коварной улыбкой вещать жена Хиаши, одновременно, незаметно утащив черновик письма Цунаде Сенжу, прямо из-под носа наивно отвернувшегося Ичиро.
— … Есть у меня одна подруга, женщина определенного склада ума, не подсуетилась — и проворонила перспективного джонина. Некоторое время она думала, что у них отношения. Конечно, это не твой случай. — Сразу же добавила Химавари, продолжая заговаривать зубы ирьенину, пока, сама читала записку. — Но Первая Девушка, ее конкурентка, вдруг ощутила неудобства: без подарков, вздохов, ресторанов и обожания она загрустила. И,… — Но, тут, хозяйка Тясицу переиначила сама себя,… — А все наши девушки видели, как ты красиво ухаживал за бедняжкой Юко! И так же, они видели и знают кокой ты добрый! Сильный! Умный! Работящий! И, скажем прямо, обеспеченный молодой человек.
— Да-да. Не удивляйся Ичиро сан. Все видели, как ты тратишь сотни тысяч и миллионы Ре, на покупки какого-то научного оборудования. — Фыркнула красавица. — А семьей, почему-то, до сих пор не обзавелся! Хотя, свиток невест, Такаши доно тебе должен был передать? Ведь так?
— Все верно, Химавари сан. — Тяжело вздохнул мужчина и решил по быстрее оборвать неудобную тему. — Я как раз для повышения карьеры и хочу встретиться с Цунаде-сенсеем — ирьенином ранга-S. С помощью нее, я быстро пройду бюрократию аппарата хокаге. А затем, уже можно думать о матримониальных делах. По этому, давайте, все же, на пару месяцев отложим этот вопрос и лучше обсудим клановые дела?
— Ну, ладно. — Уже успев прочитать и убедившись в «безопасности» письма Сенжу, милостиво и больше в шутку, надулась и кивнула рукавом кимоно хозяйка Тясицу. — Вижу, что ты серьезный молодой человек. Так что, я поддерживаю твои начинания. А потому, — задумалась на показ сереброглазая женщина, — давайте, ирьенин доно, перейдем к Хинате чан — моей сладенькой доченьке. — И женщина с любовью, аккуратно погладила рукой свой уже заметно округлившийся животик.
— Конечно, Химавари сан. Разрешите, я осмотрю вашу дочь Бьякуганом? Прошла неделя, с последнего посещения и нужно убедиться в благоприятном развитии плода.
— Разрешаю, Ичиро доно. — Вновь, переключилась на Кейго, жена главы клана, и сразу перешла на деловой лад. — Я, соблюдаю все ваши предписания и увеличила потребление чакро-содержащих фруктов и салатов с белками до пяти раз в день.
— Это хорошо. Так же, со следующей недели, нужно свести к минимуму использование Инь и Ян техник. За исключением, специальной гимнастики для беременных. И, добавим, — чиркнул Ичиро очередную строчку «предписания», — легкий массаж чакрой — вашей Кейракукей. Вот свиток, в нем все есть. — А затем, уточнил.
— Массаж, желательно, делать ирьенину, — в силу понятных причин, — или,… вашему мужу, поскольку чакра, его и, ребенка, очень схожи в своей сути. — Искренне улыбнулся и продолжил вещать молодой человек. — Так, вреда не станет, а будет лишь польза. Вам и этой милой малышке.
— Лучше,… это, будете,… Вы. Ирьенин доно. — Краснея щеками, опустила голову Химавари Хьюга, а затем, мельком и хитро бросила взгляд на Ичиро.
— Как скажете, госпожа. — Про себя сглотнул, — осматривая Бьякуганом изгибы шикарных бедер и соблазнительную грудь третьего размера красотки Химавари Хьюга, — а затем, мысленно, оттянул пальцем воротник от своей шеи молодой ирьенин.