Читаем Карма любви полностью

— Она говорит, что отказали тормоза. Лисса собиралась притормозить перед светофором и немного сбавить скорость, но когда попыталась остановиться на красный сигнал, то машина просто поехала дальше. Все, что она смогла сделать, — это выбрать свободный участок и приготовиться к удару. — Сэм покачал головой, настолько невероятно это звучало.

Дэр почувствовал себя нехорошо.

— Как у новой машины могли отказать тормоза? Я хочу, чтобы машину тщательно проверили.

Сэм кивнул:

— Полностью с тобой согласен.

— Благодарю. И спасибо, что позвонил.

Сэм ухмыльнулся:

— За тобой должок. Она на меня сейчас злится.

— Ничего, переживешь.

— Ага. Кстати, я вызвал эвакуатор, приедет через несколько минут.

— Хорошо. Я вернусь к ней и посмотрю, что к чему.

Сэм повел бровью.

— Что-то непохоже, чтобы дама была рада тебя видеть.

Дэр засунул руки в карманы.

— Может, и так, а может, я просто дал ей повод.

Нос той минуты, как Лисса попала в аварию, все эти проблемы не имели никакого значения. Конечно, они снова встанут между ними, но не сейчас.

Когда Дэр вернулся к Лиссе, Кристофер окончил осмотр и сообщил, что все в порядке.

— Завтра у вас будет болеть шея, а также ребра и грудь. Такой уж побочный эффект у подушек безопасности, но они определенно спасли вас от удара.

— Что ж, одной болью больше, одной меньше, — проговорила Лисса, улыбаясь через силу.

— Вы уверены, что не ушибли голову? — спросил Кристофер. — Вы ведь недавно ее травмировали?

— Да, и если я почувствую боль, я позвоню доктору Коллинз, — пообещала Лисса. — Можно, я теперь пойду домой?

— Я не против. А вы, офицер?

Кристофер посмотрел на Сэма, и тот кивнул.

— Мне нужно взять свидетельские показания и чтобы вы подписали ваши показания, — сказал он Лиссе. — Но сейчас вы можете быть свободны.

— Мой вам совет — отдохните, — сказал Кристофер, собирая инструменты. — Возможно, что ваше состояние серьезней, чем вам кажется.

Глядя на бледное лицо Лиссы, Дэр был полностью с ним согласен.

— Вас может кто-нибудь отвезти домой? — спросил Сэм.

Дэр приготовился выслушивать возражения по поводу своей кандидатуры.

Глава 10

— Я отвезу ее домой, — сказал Дэр.

— Ну вот опять, — проворчала Лисса, только на этот раз она была в сознании, и теперь она знала его темные стороны.

Лисса не собиралась наступать на одни и те же грабли дважды.

— Это вряд ли, — ответила Лисса на предложение Дэра. — Меня некому отвезти домой, — сообщила она Сэму.

Дэр зарычал от негодования.

— Мне нужно собрать показания. Почему бы офицеру Бэррону не отвезти вас домой? — спросил Сэм. — Он при исполнении, это его долг, — добавил он.

— По-моему, вы просто решили помочь другу, Сэм. — Лисса не удержалась от улыбки. Бедолагу поймали с поличным, он чувствовал себя не в своей тарелке. — Ладно, так и быть, я поеду с офицером Бэрроном.

Лисса с довольной улыбкой наблюдала, как Дэр покраснел от гнева.

— И помните, что вы должны подписать свои показания, — сказал Сэм.

Лисса кивнула.

— Я собираюсь взять машину напрокат, так что это будет не сложно, — вставила она до того, как Дэр смог предложить ей свои услуги, чтобы подбросить ее до полицейского участка.

Он мог довезти ее до дома, высадить и вернуться на работу. Больше Лиссе от него ничего не было нужно. Но, поднявшись на ноги, она с ужасом поняла, что они ее не слушаются.

Дэр взял ее под локоть.

— Это обычная реакция организма, — заверил он ее и проводил до своей машины через собирающуюся толпу.

Лисса оглянулась и поморщилась, увидев, что ее машина сделала с газоном в центре города. Ограждение было разбито в щепки, цветы помяты, трава выдрана вместе с дерном.

— Ну все, теперь «Комитет красоты» ни за что не выделит средства для молодежного центра, — покачала головой Лисса, ужасно разочарованная случившимся.

— Я бы не стал беспокоиться об этом в данный момент.

Лисса проигнорировала Дэра и раскаивалась всю дорогу до дома.

Он подъехал к ее дому и заглушил двигатель.

— Спасибо, что подбросил.

Теперь пришла его очередь игнорировать Лиссу. Дэр вышел из машины, обошел спереди, помог ей выбраться из машины и проводил до дверей.

— Дальше я справлюсь сама. — Лисса уже держала наготове ключи, собираясь отделаться от него как можно скорее.

— Лисса, у тебя есть полное право злиться на меня, — сказал Дэр.

Он выглядел неотразимо в униформе и темных очках.

— Спасибо за разрешение! — ответила она с сарказмом.

Лисса открыла дверь и прошла внутрь. К несчастью, ее попытка оставить его за дверью, провалилась: Дэр вошел сразу следом за ней.

— Я думала, тебе надо на работу, — раздраженно проговорила она.

— Надо, но не раньше, чем я буду уверен, что с тобой все в порядке. — Дэр смотрел на нее своими прекрасными карими глазами, и Лисса почувствовала, что сердце ее тает.

Она поежилась и отошла на пару шагов.

— Врач «скорой помощи» сказал же, что со мной все хорошо. Чего ты беспокоишься? Кстати, откуда такая забота?

И где эта забота была раньше?

Дэр опустил глаза в пол, смутившись.

— Мне не следовало переносить отношение к твоему брату на тебя.

— Не следовало… Можно подумать, ты не знал, кто мой брат, до того, как затащил меня в постель.

— Уфф…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже