Читаем Карманная женщина, или Астрологический прогноз полностью

«Значит мне остается только одно: пойти в их гнездышко и выяснить серьезность намерений моего беспутного Фили,» — кручинясь, заключила Анна и выбралась из кустов.

Крадучись, она пересекла дорогу, юркнула в подъезд, поднялась на второй этаж, остановилась перед дверью квартиры и на всякий случай позвонила, прислушалась.

За дверью была тишина. Во всяком случае Анна ничего не услышала и решила, что там никого нет.

С ключом она не ошиблась, он прекрасно вошел в замочную скважину и без труда там повернулся два раза.

Анну толкнула дверь и на нее пахнуло чужим жильем: смесь мужского дезодоранта с запахом женских духов.

«Как это подходит к пустой сущности Фили, — подумала она, отыскивая выключатель. — И девица его такая же. В моем доме пахнет пирогами и стиральным порошком.»

В прихожей было темно: свет тускло сочился через плотно закрытые двери с мозаичными стеклами. Наконец Анна нашла выключатель, нажала на клавишу, и под потолком вспыхнула дорогая хрустальная люстра. Анна ахнула.

«Еще одну дуру нашел!»

Она распахнула дверь и вошла в просторную гостиную, где потрясало все: изысканная мебель, великолепные ковры, напольные часы, всевозможные светильники и статуэтки. Все было настоящее, дорогое, а не жалкие ширпотребовские подделки, которые стащила со всех универмагов в свой дом Анна.

Спальная была не хуже. В центре на трехступеньчатом постаменте стояла изумительной резьбы широченная кровать с балдахином, напротив кровати невероятных размеров зеркало, тоже украшенное резьбой. Представив, что здесь Филя спит, Анна даже ему позавидовала.

«Просто удивительно как этому негодяю везет, — поразилась она. — Наша квартира, в сравнении с этой, просто барак.»

Она заглянула под кровать и обнаружила там чемодан Фили. Он был пуст. Анна подошла к широкому пятистворчатому шкафу и принялась изучать его содержимое, раскрывая одну створку за другой и внутренне обливаясь слезами. Обилие роскошных нарядов могло довести до безумия кого угодно. Анна во всяком случае была к этому близка.

«Покойная принцесса Диана, пожалуй, одевалась скромней,» — с завистью подумала Анна.

В череде нарядов она отыскала все же три костюма Фили и несколько успокоилась.

«Значит он не весь сюда переехал,» — с чувством некоторого удовлетворения отметила она.

Когда же на одной из вешалок Анна увидела свой шиншилловый палантин, которым она перед Кирой безмерно гордилась и в котором чувствовала себя просто знатной дамой, ярости ее не было предела.

«Я днями и ночами занималась колдовством, корпела над гороскопами, брала грех на душу, безбожно дурила людей, чтобы иметь хоть немножечко роскоши, а этот бессовестный Дон Гуан решил рисануться за мой счет! И перед кем! Перед этой богачкой?»

Да, девица действительно была не бедна. Палантин Анны просто затерялся среди ее мехов.

«Не бывать этому!» — решила Анна.

Прихватив палантин, она отправилась на дальнейшую экскурсию по квартире.

В конце коридора оказался кабинет. Там все выглядело гораздо скромней, но мебель тоже была из натурального дерева и вся в инкрустации и резьбе. Резьбу Анна обожала.

«Деньги! Деньги, все проклятые деньги, — с отчаянием подумала она. — Ну как без них чувствовать себя человеком? В каком-то смысле можно понять моего бедного Филю.»

Три высоких книжных шкафа на гнутых ножках были доверху забиты книгами. Широкий письменный стол привлек внимание Анны очень красивым кожаным бюваром. Она любила такие вещи и с завистью подумала: «Вот бы мне такой!»

В последний раз оглядев комнату, Анна машинально задвинула ящик стола, который почему-то был выдвинут, и вернулась в прихожую.

Там была еще одна дверь, назначение которой Анна собиралась узнать. Скорее всего это был или встроенный шкафчик для одежды или чуланчик для хозяйственных вещей. Но не успела Анна это выяснить, как за входной дверью раздался шум. Анна бросилась туда, прижала ухо к двери и с ужасом услышала голос Фили. Он был не один, но второй голос явно принадлежал не девице, потому что хрипел и басил. С внутренней дрожью Анна узнала, что Филя собирается немедленно войти в квартиру.

«Куда? Куда мне спрятаться? — лихорадочно начала соображать она. — В спальную? Не годится. В гостиную он тоже может войти. В кабинете и вовсе не спрячешься.»

Тем временем в замочную скважину уже был вставлен ключ и в любой момент в прихожей мог показаться Филя. Встречаться с ним Анна панически не хотела. Она нажала на клавишу выключателя, прихожая погрузилась в полумрак. Анна стремительно бросилась к той двери, за которой она предполагала шкафчик для верхней одежды или чуланчик. Она распахнула ее и в это время в прихожую ввалился Филя. Лишь грохот захлопывающейся входной двери не позволил ему заметить возни Анны.

Глава 18

На самом деле то, куда Анна попала, было чем-то средним между чуланчиком и шкафом: там было тесно, как в шкафу, и навалено всякой дряни, как в чулане. В ее спину упирались удочки и швабра. Сверху свисали какие-то тряпки и… Рядом что-то дышало.

Анну охватил ужас. Она уже набрала полные легкие воздуха, собираясь закричать, но чья-то ладонь легла на ее рот, и над ухом раздался шепот:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы