Цирполы не стали возражать – трудно возражать маринэ, который выпустил на волю
Арлин шел спокойно, с достоинством, как будто у него на руках не было наручников. Рейне лихорадочно соображал – что же делать? С приостановленной лицензией они не имеют права давать представление, не имеют права арендовать цирк, вообще ничего не могут делать. План Бабочки сорвётся, она не сможет исполнить свою мечту, и он… и он больше никогда её не увидит.
Рейне закрыл дверь, попросил всех присесть и предложил выпить. Цирполы отказались. Они чувствовали себя не в своей тарелке и не понимали, зачем согласились войти в здание цирка – здравый смысл подсказывал, что это была ошибка. Рейне посмотрел на часы – было без четверти десять – и задался вопросом, когда же здесь появится старший инспектор?..
Лаббер появился через двадцать минут.
- Что вы себе позволяете! – рявкнул он, влетев в кабинет без стука. – Как понимать случившееся? Почему арестованный до сих пор здесь?
- Господин Лаббер, мы ждали вас… - попробовал оправдаться цирпол.
- Это твоих рук дело? – Лаббер повернулся к Арлину, который очень спокойно посмотрел на него снизу вверх и пожал плечами. – Тогда чьих?
- Моих, - сказал Рейне. – Я пригласил почтенных господ подняться сюда, и они согласились.
Лаббер скривил в усмешке тонкие губы, взгляд его исполнился безграничного презрения, но потом в этом взгляде мелькнула насмешка.
- О, я понял, кажется. Вы хотите разделить лавры с подругой?
- Подругой? – Рейне впервые за всё утро испугался, потому что подумал о Бабочке. – О чём вы говорите?
- О вашей даме сердца, - Лаббер прошагал к двери, распахнул её. – Той самой, которая нам рассказала, что в «Цирке скитальцев» прячется хаотид. Входите, дорогая.
Взяв его протянутую руку, через порог шагнула Лерона.
1
2. Преступление и наказаниеМальчишка честно старался что-то придумать, но даже маринэ в сложившейся ситуации был беспомощен, словно котёнок. Он онемел от растерянности и горечи, от боли. Арлин видел его желание помочь и был благодарен. Однако пока что всё шло именно так, как спланировал Лаббер.
Лерона, бледная и красивая, смотрела на ведущего танцора взглядом победительницы.
- Девочка моя, - сказал Арлин. – Ты понимаешь, что ты натворила?
Паутина принимала только безгрешных. Глупое суеверие, но танцоры предпочитали не рисковать. И если о каких-то вещах ещё можно было спорить, грешные они или нет, то поступок Лероны ни у кого не вызвал бы сомнения.
Пусть и совершенное из мести, предательство всегда остаётся предательством.
- Конечно, понимаю, Джоссеф, - ответила девушка, печально улыбнувшись. – Мне очень жаль, что так вышло. Если бы я могла как-то наказать одного Рейне, то я бы наказала. Но судьба не оставила мне иного выхода.
Арлин покачал головой.
- Ты будешь тосковать по паутине. По цирку. Поверь, я знаю, о чём говорю.