— Вода очень холодная, — сказал он.
Каролина вытерла скользкие пальцы о густую траву: использовать юбку в качестве салфетки ей не хотелось. Ведь у нее в саквояже был всего лишь один комплект одежды. И неизвестно, сколько еще пройдет времени, прежде чем она снова получит доступ к своему гардеробу.
Над головой мерцали звезды. Гатри сосредоточенно смотрел на огонь.
— При всех ваших разговорах о женитьбе и постройке дома, — отважилась Каролина продолжить разговор, устраиваясь поудобнее, — мне кажется, вы все-таки больше любите ночевать под звездным небом и добывать дичь для ужина.
Гатри усмехнулся.
— В этом есть свои преимущества, — согласился он, глубоко вздохнув еще раз. — Но я не прочь иметь крышу над головой и делать детей.
Его слова смутили Каролину. Она не привыкла к тому, чтобы мужчины или женщины в ее присутствии говорили о столь интимных вещах так откровенно. Впрочем, много лет назад, когда она жила с матерью в Чикаго, ей приходилось видеть и слышать кое-что похлеще.
— Видимо, Адабель желает того же, — сказала Каролина, сожалея о том, что не может взять назад слава, которые только что произнесла.
— Она желает точно того же, — согласился он, ухмыляясь и удобно растягиваясь на одеяле.
Чувствуя себя уязвленной, Каролина скрестила руки на груди и нахмурилась.
— Знаете, Адабель не единственная на свете женщина, которая может рожать детей!
При свете огня в глазах Гатри появились знакомые искорки озорства.
— Я никогда не говорил, что Адабель единственная женщина, способная вынашивать детей, — сказал он тихо.
Каролина встала и хотела удалиться, но Гатри властно схватил ее за руки и привлек к себе. Глядя ему в глаза, девушка почувствовала себя беззащитной, как тот кролик, на которого Гатри направил ствол ружья.
— Вы будете сохранять ей верность? — спросила Каролина. Она вновь почувствовала, будто ее слова не принадлежат ей, будто она высказала их против своего желания.
— Когда она станет моей женой, то да, — ответил Гатри.
Он изучающе смотрел на Каролину, будто она была загадкой, которую ему следовало разгадать. Ей же казалось, что он распускает ее волосы и ласкает ее тело.
Ее плоть, горячая и влажная, томилась желанием. Ей нужно было бежать, но она потеряла способность двигаться и даже говорить. Внутри нее бушевало пламя. Она едва могла дышать.
«Так ли чувствовала себя Кэтлин, моя прекрасная непутевая мать, когда к ней прикасались мужчины? — спрашивала себя Каролина. — Эти ли ощущения заставили ее послать своих детей на Запад в поезде для сирот и никогда не интересоваться их судьбой?»
Эти размышления вызвали тихое всхлипывание Каролины, почувствовавшей себя несчастной. К ее удивлению, Гатри издал нежный мурлыкающий звук, потянул ее к себе, укладывая рядом и обнимая девушку сильными руками. Его губы почти касались ее виска. Каролина чувствовала, что ему хотелось успокоить ее. Она была очень тронута этим.
— Все будет хорошо, — сказал он. Каролина чувствовала щекой щетину его подбородка. — Все будет прекрасно, учительница!
Глаза Каролины наполнились слезами. Ничего хорошего не будет. Даже если ей удастся вытащить Ситона из петли и осуществить свои мечты о браке и семье, все-таки Гатри Хэйес не будет ей принадлежать. Ее начинал привлекать этот мужчина так сильно, как она ранее не могла предположить. У нее было чувство, что ее интерес к Хэйесу не угаснет так легко, слишком глубоко запал ей в душу этот рудокоп.
Гатри погладил ее запыленные, влажные от пота волосы так, как если бы они были только что вымыты дождевой водой и просушены свежим утренним ветром и солнцем.
— Я боюсь, — сказала Каролина.
— Ты боишься, потому что перескакиваешь с сегодняшнего дня на завтрашний и так далее. Мысленно конечно, я имею в виду. Самая большая тайна жизни, учительница, заключается в том, что надо оставаться мыслями в сегодняшнем дне.
При этих словах Гатри легко перевернулся на спину, словно он лежал на перине, а не на жесткой почве Вайоминга.
— Люди нуждаются в планировании своей жизни, — возразила Каролина неуверенно. Она понимала, что должна освободиться от его объятий, но не могла заставить себя сделать это. Ее удерживало в его объятиях особое чувство, словно она нашла то, что потеряла на железнодорожной платформе в Линкольне, в штате Небраска, когда была разлучена с Лили и Эммой.
— Планировать будущее — это не значит поселиться там навечно, — ответил Гатри, произнося слова так, будто он только что проснулся. — Слишком много людей занимаются предвосхищением того, что будет с ними в будущий месяц или будущий год. Они не замечают, что происходит сегодня. Так может вся жизнь пройти мимо?
Его слова в чем-то убедили Каролину. Но, подумав, она усомнилась, следует ли им сам Гатри. Она положила голову ему на грудь, прислушиваясь, как четко и ритмично бьется его сердце.
Она представила себе, что лежит с Гатри в настоящей постели, но грубая ткань рубахи вернула ее в реальный мир. Она села, выпрямившись, и спрятала лицо в руки.
Гатри криво усмехнулся:
— Что случилось, учительница?