Читаем Каролина и разбойник полностью

Они сели на лошадей и молча поехали дальше. Не разговаривали до тех пор, пока не выбрались из каньона наверх. Взглянув вниз, увидели небольшой бревенчатый домик, ютившийся среди сосен, елей и берез. Из трубы на крыше домика курился дымок. Рядом находились амбар и колодец. Овощные грядки были тщательно огорожены забором из колючей проволоки. Овцы и коровы вместе паслись рядом на лугу.

Невдалеке от домика терпеливо ожидали на солнцепеке две оседланные лошади, гнедая и пегая Все это создавало впечатление мира и безмятежности. Каролине захотелось поговорить с кем-нибудь еще помимо Гатри. Когда же она попыталась съехать с холма, он остановил ее, схватив за узду ее кобылу.

- Тихо, - предостерег он ее.

Даже Тоб, обычно в таких случаях оглашавший окрестности лаем, теперь молчал. Хриплый смех донесся к ним по косогору, заросшему одуванчиками. Каролина нахмурилась. Она поняла, что дверь домика была открыта. Это показалось странным, поскольку большинство женщин старались держать двери своих домов закрытыми, чтобы не залетали мухи. А в этом домике определенно жила женщина. Каролина видела, как сохнут на веревке для белья ее нижние юбки и спортивные шаровары.

- В чем дело? - прошептала Каролина.

Гатри покачал головой.

- Не знаю. Но что-то неладно.

Едва он произнес эти слова, как раздался крик женщины и два выстрела прозвучали внутри домика. Гнедая и пегая заржали и шарахнулись в сторону, напуганные шумом.

Каролина набрала в легкие воздух и прижала руку к горлу в тревожном ожидании.

Гатри ловким движением извлек из чехла ружье и взвел курок. Даже не взглянув на Каролину, он скомандовал:

- Оставайся здесь.

Каролина застыла в седле, наблюдая, как Гатри быстро спускается по косогору. Внутри дома вновь раздался мужской смех, вновь закричала женщина.

Плотно закрыв глаза, Каролина молилась: "Боже милосердный! Помоги этой несчастной женщине. И, пожалуйста, не дай Гатри попасть в беду".

Гатри спешился на ходу.

Он побежал к домику по высокой траве, сжимая ружье обеими руками.

Подбежав к двери, он пнул ее каблуком, полностью распахнув.

Изнутри дома тотчас выстрелили, и Каролина в ужасе заметила, как Гатри отпрянул назад. Несомненно, пуля попала в него.

Все предостережения были забыты. Каролина стала спускаться вниз по косогору. Гатри вновь вскочил на ноги. Он прицелился в дверной проем и дважды выстрелил. Испуганные лошади неизвестных злоумышленников сорвались с места и понеслись во весь опор.

Спотыкаясь, Каролина бежала вниз. Позади развевалась ее коса.

- Гатри! - крикнула она. Теперь, когда она приблизилась к нему, стало заметно пятно крови на его груди, расползающееся по всей рубашке.

- Дьявол, - чертыхнулся Гатри, - стой на месте!

Каролина не послушалась его. Когда Гатри опасливо шагнул внутрь дома, она последовала за ним.

На голом деревянном полу лежали двое мертвых мужчин. В углу у камина скорчилась блондинка, примерно одинакового с Каролиной возраста. Ее простое коленкоровое платье было разорвано. Она смотрела на Гатри огромными, полными ужаса глазами.

Каролина направилась к женщине, перешагивая через трупы мужчин. Она присела на колени перед несчастной незнакомкой.

- Не бойтесь, - мягко сказала Каролина, обнимая незнакомку за худенькие, дрожащие плечи. - Мы не обидим вас.

Гатри поставил ружье в сторону. Закрывая рукой рану в плече, он смотрел на трупы с выражением лица, непонятным для Каролины. Достаточно хорошо она знала только одно - ему не в первый раз приходилось убивать людей.

Она погладила руку незнакомой женщины и встала.

- Позволь мне взглянуть на твою рану, - обратилась она к Гатри.

Он некоторое время глядел на нее чужим, рассеянным взглядом, как будто не узнавая. Затем встал, покачиваясь, на ноги. Каролина бросилась к нему и взяла его за плечо. Ее руки испачкались его кровью.

Он машинально оттолкнул Каролину, взял за ворот рубахи один из трупов и вытащил его наружу. Проделав то же самое со вторым трупом, Гатри возвратился в дом. Он был смертельно бледным. Каролине казалось, что он потерял слишком много крови, чтобы выжить.

Она вытащила из-за дубового стола в центре комнаты стул и усадила на него Гатри. Закусив нижнюю губу, она расстегнула его рубашку и стянула ее.

Вид окровавленной раны чуть было не лишил ее чувств. Она молила Бога, чтобы он дал ей силы. Затем она решительно повернулась к блондинке, которая уже поднялась на ноги.

Каролина видела, что она парализована ужасом, но сейчас не было времени ее утешать. Рана Гатри кровоточила, угрожая его жизни.

- Мне нужна горячая вода, - сказала Каролина хозяйке дома твердым, спокойным голосом. Она снова перевела взгляд на рану. - Принесите виски, если у вас есть, а также острый добротный нож. И достаньте чистую простыню для бинтов.

Блондинка неуклюжим движением подхватила старое металлическое ведро и вышла наружу.

Каролина наклонилась, чтобы взглянуть Гатри в глаза, поддерживая руками его лицо. Гатри был в полубессознательном состоянии. Каролина была уверена, что он не узнал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Чалмерс

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы