Отец был очень доволен — подумать только, ему посчастливилось найти для меня un grand homrne [11] — настоящего маркиза! Родители Этьена умерли от оспы, и ему нужна была невеста с хорошим приданым, чтобы восстановить фамильный замок в Турине — на берегу Луары. Правда, он был уже не так молод… ему исполнился уже двадцать один год! Так вот, в день, когда жених приехал в наш дом, чтобы познакомиться со мной, я решила бежать. Во дворе я столкнулась с незнакомцем, он был такой красавец! — Голубые глаза бабушки весело блеснули. — Приняв его за нашего нового конюха, я бросилась к нему и стала умолять помочь мне сбежать от старика, за которого меня хотят выдать замуж. Незнакомец расхохотался, и в ту же секунду я по уши влюбилась в него. Волшебное приключение, n'est-ce-pas [12]?
— О да! — согласилась Каролина. — Ну и как, он помог вам бежать?
— Oui, с радостью. Он сопровождал меня до своего замка в Турине.
— О, бабушка, так это был Этьен?
— Конечно! Однако прошло два дня, прежде чем мой спаситель признался в этом, а к тому времени я уже потеряла голову — и невинность тоже! — Она усмехнулась, а Каролина покраснела от ее проницательного взгляда. — Бог мой, какой это был мужчина! Мужчина, который дал жизнь такому сыну, как Жан-Филипп!
— А что было дальше?
Бабушка еще более оживилась, обрадованная интересом Каролины.
— Да… мы прожили вместе долгую и счастливую жизнь. Увы, Этьен умер десять лет назад. Замок в Турине великолепен… и по-прежнему принадлежит нашей семье. Возможно, Антония и Жан-Филипп сейчас именно там. Ах, какие были счастливые времена, когда Жан-Филипп был un enfant [13]! У меня было трое детей — Жан-Филипп, Камилла и Бригитта. Камилла живет maintenant в Шербуре, а Бригитта… давно умерла.
— О, мне очень жаль.
— Non, cherie, — это тоже часть жизни. На мою долю выпало много счастья. Мы с Этьеном любили друг друга и прожили вместе больше пятидесяти лет. У нас был красивый дом в Париже, и мы иногда приезжали туда, чтобы насладиться кипучей жизнью этого великого города, где посещали оперу, балет, концерты, катались в карете по Жарден дю Руа. Но жизнь в Турине была тоже радостной. Места там очень красивые, кругом зеленые холмы, а между ними течет Луара. Надеюсь, когда-нибудь Алекс отвезет тебя во Францию и покажет наш замок! Там великолепные лошади, к которым Этьен питал особую страсть, а виноградники обеспечивали нас отличными винами. Большей частью вудрэ, но еще и натуральное игристое вино под названием муссо, очень похожее на шампанское.
В комнату вошла Натали и пригласила к ужину. На этом разговор закончился, но чем доверительнее становились отношения между Каролиной и бабушкой, тем чаще старушка повторяла свой рассказ, вставляя в него все новые подробности. Расспрашивая девушку о ее жизни, пожилая дама всегда проявляла деликатность.
Пьер большую часть времени проводил в Бель-Мезон, и, коротая долгие вечерние часы, Каролина играла с ним в карты. Иногда им составляли компанию Натали и бабушка, которая неизменно утверждала, что не умеет играть, но одерживала победу за победой.
И вот однажды, когда Каролина поздно отправилась спать, решив, что Алекс так и не появится, она услышала в его комнате приглушенный разговор. Алекс о чем-то беседовал с Пьером. Сознание того, что Алекс рядом, так успокоило Каролину, что она мгновенно уснула.
Следующую ночь она лежала, напряженно прислушиваясь к малейшим шорохам, но так и не дождалась его. Однако утром Алекс, как всегда, вышел в сад, поэтому девушка предположила, что ночь он все же провел в своей комнате.
Днем Каролина вернулась из домика бабушки раньше обычного, легла на свою высокую постель и собралась отдохнуть, но душу терзали беспокойные мысли. Ее ожидал долгий, тоскливый вечер, ибо Натали собиралась в гости к одному из своих поклонников. Тут девушка подумала, что можно скоротать время за чтением. Быстро поднявшись и надев платье из белого муслина с широким розовым поясом, она побежала в библиотеку.
Тихо ступая по персидскому ковру, девушка подошла к стеллажам и стала рассматривать книги. Многие имена ей были знакомы: Вольтер, Локк, Цицерон, Бэкон, Джонсон… Каролина взяла несколько томов, среди них роман Ричардсона «Памела» и «Средство от скуки» Джона Тромболла. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь деревья, освещали кресло у окна.
Тут Каролина и устроилась. Подобрав под себя ноги, она погрузилась в чтение. Девушка уже заканчивала вторую главу «Памелы», когда прозвучал знакомый глубокий бархатный голос.
— Рад видеть, что ты чувствуешь себя как дома, Каро!
Каролина вздрогнула и подняла глаза: возле письменного стола она увидела Алекса.
— Я и не слышала, как вы вошли! — воскликнула Каролина, быстро поправив юбку и прическу.
Алекс рассматривал ее с нескрываемым удовольствием.
— Кажется, это одно из твоих новых платьев?
— Да, — робко ответила Каролина.
— Всей душой одобряю твой выбор, однако, признаюсь, мое внимание привлекает вовсе не платье.