Читаем Карпатская тайна полностью

– Я не понимаю, – сказала Элис, видя, что женщина хочет о чем-то объявить.

– Наш народ рассредоточен по миру, как масло на слишком большом тосте. Мы разбросаны по земле. Современный мир вытер о нас ноги. Печально, но это было неизбежно – вы, американцы, должны это понимать – как уничтожение ваших индейских племен. Не важно уже, как и почему, это просто случилось. Для нас потеря веры была так же неизбежна, как наше желание со временем освободиться от оков истории. Как и ваши индейцы, мы отдаляемся от своей истории, но в отличие от тех благородных людей мы хотим этого. Возможно, не так быстро, но все же хотим. А теперь из-за наглых действий моего внука, это происходит.

– Я не понимаю, – повторила миссис Гамильтон, видя усталость сидящей перед ней старухи, так резко отличающуюся от энергии, кипевшей в ней в то далекое время, когда она взорвала очень дорогую яхту в гонконгской бухте.

– Боюсь, что Марко связался с дьяволом, и нам придется за это заплатить. Боюсь, что он позволил чужакам узнать о храме, и мы не можем этого допустить, – сказала мадам Корвески.

– Русский? – спросил Найлз, у которого волосы встали дыбом.

– Да, – ответила старуха.

Элис смогла лишь кивнуть.

* * *

Комптон слегка пихнул миссис Гамильтон и повернулся, когда двое мужчин, в сопровождении еще шестерых, внесли старую и ветхую дверь в храм. На ней лежал накрытый одеялом Микла. Цыгане положили животное на каменный алтарь, а затем кивнули, поклонились королеве и удалились в темноту города.

Микла глубоко дышал – все видели, как поднимается и опускается одеяло. Казалось, что каждый вдох дается огромному животному с трудом.

– Нужно действовать немедленно и наложить заклинание, пока в ране Миклы не началось заражение, – сказала мадам Корвески.

Чарли толкнул локтем Денизу и кивком показал на высокую каменную галерею и странный светящийся минерал, вросший в камень. Гиллиам ахнула.

Высоко над ними завыли детеныши голиа. Это была жалкая попытка в сравнении с громогласным воем их родителей, но они все равно старались. Кроме того, каждый детеныш пытался встать. Все они по очереди падали, но те, кому удалось устоять, махали лапами в воздухе, чувствуя присутствие спящего Миклы далеко внизу.

Мадам Корвески посмотрела вверх и закрыла глаза.

– Сила голиа поможет нам с Миклой. Они чувствуют его боль и помогут мне в том, что нужно сделать. Мы сольемся воедино и исправим то, что случилось с Миклой.

Американцы смотрели, как гигантский волк напряг мышцы от боли. Одеяло медленно свалилось с животного, и они увидели, что его черный мех запутался и покрылся потом и грязью за то время, пока они добирались на Патинаш.

Неожиданно верхняя галерея снова взорвалась воем детенышей голиа. На этот раз им всем удалось полноценно завыть, и это было непохоже ни на что, когда-либо услышанное сотрудниками группы. Звук был такой, словно сотни детей начали плакать и кричать одновременно.

– Боже! – охнула Дениза Гиллиам, закрывая уши руками, потому что эта какофония оглушила ее.

– Они получают сигналы о том, что Микла в серьезной беде, – сказала мадам Корвески, гладя черный мех раненого волка.

– Сигналы? – спросил Найлз, сморщившись от воплей и подвывания детенышей голиа.

– Все они связаны. Некоторые чувствует эмоции других голиа за несколько сотен миль. – Пожилая цыганка улыбнулась и посмотрела наверх, медленно погружая свою маленькую руку в черный мех зверя. – И скоро вы увидите, какой еще более серьезной связью обладают голиа. – Она отвернулась и жестом подозвала одного оставшегося рядом жителя деревни. Он кивнул в знак того, что сделает, как ему было приказано раньше. – Ваш человек с моря, ваш… По-моему, вы зовете его мистер Эверетт?

– Карл? – спросила Гамильтон, пытаясь понять, к чему старая цыганка клонит на этот раз.

– Да. Моя внучка просто очарована им, а всего пару дней назад они были в Риме и хотели убить друг друга. Жизнь – странная штука, не правда ли, хранительница тайн?

Элис перевела взгляд с Найлза на сотни шумных детенышей голиа, безостановочно суетившихся над ними, а затем посмотрела на старую женщину.

– Ваши планы насчет мистера Эверетта? – спросил Комптон.

– Он отличается завидным здоровьем и напоминает мне вашего высокого мужчину в Китае, – сказала Корвески, глядя на Гамильтон. – Первого хранителя тайн.

– Вы заметите, что у них много общих качеств, – сказала Элис, а затем на ее лице, повернутом к цыганской королеве, отразилось понимание. – И боюсь, много общих недостатков.

– Это и делает их такими, какие они есть, не правда ли, миссис Гамильтон?

Элис не ответила.

– Отвечая на ваш вопрос, мистер Комптон – ваш друг нужен, – сказала старая цыганка. – Нужен вашим коллегам внизу на этом убожестве, которое они называют курортом.

– Что случилось с нашими коллегами? – насторожился директор.

– Похоже, что они столкнулись с людьми, с которыми сотрудничал мой внук, и я чувствую, что им нужна помощь. Нужно, чтобы ваш мистер Эверетт выяснил, что именно там произошло, – старушка снова криво улыбнулась, – а затем вы увидите особую силу голиа и поймете, для чего Господь создал их. Единственная истинная связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги