Джек знал, что Джейсон правильно озвучил два серьезных вопроса, стоящих перед ними. Он повернулся и прошел к большой гостиной люкса, сел на край дивана и задумчиво опустил голову.
– Полковник? – раздался голос Пита Голдинга.
Коллинз сперва не ответил. Он опустил голову и стал думать о самом верном способе сообщить Найлзу и Элис или, по крайней мере, капитану Эверетту, о том, что деревня и перевал Патинаш в ближайшие двадцать четыре часа подвергнутся нападению.
– Полковник Коллинз? – снова позвал его Питер.
– О, черт! – послышался затем испуганный голос Райана.
– Джек, я думаю, что сказочный аспект нашей миссии, о котором ты сейчас говорил, только что вышел на первый план, – сказала Сара, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Стало тихо и спокойно.
Джек Коллинз, полковник армии Соединенных Штатов и обладатель Почетного ордена конгресса, медленно встал, повернулся и посмотрел в сторону Сары, Пита и Райана, которые уставились на большое окно. Неожиданно все сказки и легенды, которые старухи рассказывали, чтобы напугать маленьких детей, оказались за окном и уставились на американцев. Впервые за всю свою легендарную карьеру Джек Коллинз раскрыл рот и почувствовал, как его желудок делает сальто назад, когда его глаза встретились с настоящим и вполне реальным голиа.
– Боже мой! – охнула Макинтайр. Она хотела отойти от окна, но почувствовала, что ее ноги приклеены к полу. Казалось, гигантский зверь одним своим взглядом пригвоздил ее к месту.
Волк смотрел на них через левую часть большого окна, из чего Джек с Райаном сделали вывод, что зверь висел на каменной стене отеля, не держась ни за что, а просто вцепившись в нее когтями на руках и ногах. «Настоящие альпинисты», – подумал Коллинз. А животное все смотрело на них своими желтыми пронзительными глазами. Уши дернулись один раз, потом еще раз и еще, и все это время зверь по очереди изучал каждого из запертых в номере людей. Его пасть слегка приоткрылась, и Пит, стоявший ближе всех к окну, увидел сверкающие белые зубы и впечатляюще мощную челюсть голиа. Он невольно отступил на шаг от окна.
Зверь зарычал, и все четверо услышали глубокий и гулкий баритон, от которого задрожало стекло. Животное снова посмотрело на каждого из них по очереди, а затем, наконец, остановились на Джеке, который, в отличие от Питера, сделал несколько осторожных шагов в сторону окна. Это вызвало еще более заметную реакцию голиа, который поднял одну из своих рук и поднес открытую ладонь к стеклу.
– Может быть, я схожу с ума, но по-моему, он хочет, чтобы ты приблизился, – сказала Сара, сделав шаг назад.
Коллинз не мог удержаться от улыбки, глядя на крупные пальцы животного. Когти на них были такими длинными и мощными, что превосходили любую естественную защиту, которую он видел в природе. Пальцы были хорошо развитыми, а рука, хотя и похожая на человеческую, все равно сохранила волчьи признаки, которые больше полувека показывали в фильмах. Полковник улыбнулся еще шире, когда понял, что все, что Элис сказала об этом звере, – правда. Он был великолепен.
Четверо американцев смотрели, как Станус протянул руку и прислонил ее к холодному стеклу. Они увидели, как стекло прогнулось внутрь, и в этом момент, как все они клялись позже, зверь улыбнулся. Потом он убрал руку, и пленники в шоке уставились на голиа, который, держась всего одного рукой, оттолкнулся от стены и повис перед большим окном. Джек и Райан увидели его мощные мышцы и поняли, что этот волк, без сомнения, был самым сильным животным в мире. Коллинз прикинул, что голиа должен был весить не меньше восьмисот фунтов.
Неожиданно голиа растопырил пальцы правой руки и поднес ее к стеклу, а затем, на его морде снова появилось нечто похожее на улыбку, словно он шутил с шокированными людьми, стоящими внутри гостиничного номера. Они ошарашенно смотрели, как зверь поднял руку и поднес ее к своему толстому, покрытому складками лбу, а затем рука поднялась, остановилась, словно прикрывая глаза, и улыбка голиа стала еще шире, от чего у Джека кровь застыла в жилах. Потом американцы увидели, как желтые светящиеся глаза на мгновение потускнели, но это произошло так мимолетно, что все они потом сомневались, было ли это на самом деле. Желтый цвет сменится на голубой, после чего так же быстро снова превратился в цвет палящего солнца. Рука приблизилась к окну в последний раз, а потом появился один коготь, который голиа приставил к внешнему стеклу окна. Заостренный коготь начал царапать окно, и перед изумленными лицами пленников появилась цифра 6. Затем зверь исчез.
В номере было абсолютно тихо. Все смотрели на окно и на цифру 6, которая была на нем нацарапана. Личный состав самого тайного агентства американского правительства и члены команд, которые принимали участие в бесчисленных операциях в самых странных местах мира, которые открывали удивительные факты о реальном мире и которых было очень сложно напугать, продолжали стоять в шоке. Пит прислонился к стене, а затем позволил своим коленям согнуться и сполз в сидячее положение.