Читаем Картер Рид полностью

Он открыл дверь и, лишь взглянув на Мэллори, заключил ее в свои объятия. С того момента она рыдала не переставая, и, сейчас, мы все сидели за кухонным столом. В какой-то момент он накрыл себя и ее одеялом, но я не смогла вспомнить, когда именно.

Пока она, сквозь всхлипы и рыдания рассказывала ему о том, что произошло, я опустилась в кресло. Джереми Донван. Он был жив и дышал 24 часа назад. Боже мой, я убила его, эта мысль была словно удар под дых. Нет. Я чувствовала себя так, будто кто-то связал меня по рукам и ногам, бросил на дороге и ждал, пока автобус переедет меня, снова и снова. И снова.

Я умру. Это всего лишь вопрос времени.

Франко Донван работал на семью Бартел. Они убили моего брата, а сейчас пришел мой черед. Леденящая душу паника, пронзила меня насквозь. Я не могла больше вынести плач Мэллори. Это была самозащита. Он собирался ее убить. На тот момент, он уже изнасиловал ее. Я убила его, потому, что он убил бы и меня тоже, но это не имело значения. Как только я постаралась выровнять дыхание, то попыталась мыслить логически. Полиция вряд ли поможет. Тогда зачем мы сделали снимки ее синяков? Какое они имеют значение? Никакого. Мы сбежали, и будем продолжать бежать.

– Мы должны пойти к Малу, – сказала я выдохнув.

Она оторвалась от груди Бена. Он, в свою очередь, обнял ее крепче, если это было возможно, и она побледнела еще сильнее.

– Мы не можем.

– Мы должны. – Они выследят и убьют нас.

«Пожалуйста, Томино, пожалуйста». Мой брат умолял сохранить ему жизнь, но они поставили его на колени и начали избивать битой. ЭйДжей все время смотрел на меня. Он пристально вглядывался в переулок, где они его нашли, и мы оба знали, что они не могут меня видеть. Пока они его не увидели, он заставил меня проползти и спрятаться в вентиляционном отверстии. Я сцепила руки вместе и хотела вылезти наружу, чтобы помочь ему. Зная, что я намеревалась сделать, он мотнул головой.

– Эмма!

Я вынырнула из воспоминаний и увидела, что Бен неодобрительно смотрит на меня.

– Что?

Все казалось нереальным. Это был сон. Все это было фантазией, должно было быть.

Он огрызнулся мне. – Черт, наименьшее, что ты можешь сделать для нее – это быть здесь. – Он встал с кресла и прошел мимо меня.

Что только что произошло?

«Картер придет за вами». Я опять была на той аллее. И слышала, как мой брат борется за каждый вздох. Он давился собственной кровью, а они смеялись над ним. Они бл*ть смеялись! «Пофиг. Ты никто, Мартинс. Ты попросту тратишь воздух. Твой мальчик получит тоже самое, что и ты, если придет за нами. Знаешь, мы даже хотим, чтобы он пришел за нами, разве не так парни?» Томино раскинул руки в стороны, а другие трое начали посмеиваться. Затем, он замахнулся битой еще раз.

ЭйДжей посмотрел на меня и произнес губами «Я люблю тебя». А затем бита опустилась на него, со всей силы.

Я упала с кресла и опять вернулась в реальность. Я была на полу.

– Черт возьми, Эмма. В чем, бл*ть, твоя проблема? – Бен схватил меня за руки и помог встать. Он указал на спальню.

– Я наконец-то смог уложить ее спать, а ты собираешься разбудить ее? Ты хоть представляешь, через какой ад она прошла? Я не могу поверить. Прояви немного чуткости!

Проявить чуткость?!

Я вырвала свои руки из его хватки и отошла на несколько шагов.

– Ты, бл*ть, издеваешься надо мной? – Да ведь? Он должен был быть там. Я подошла к нему вплотную и сказала прямо в лицо:

– Я его убила, придурок. Я убила ее насильника. Я спасла ей жизнь.

А теперь мне нужен кто-то, чтобы спасти мою.

<p>Глава 2</p>

Когда я проснулась, все было в тумане. Ничто больше не имело смысла, попытавшись подняться, я почувствовала резкий спазм, и эта боль в спине просто убивала. Я чуть не закричала, но, чтобы приглушить звук прикрыла рот рукой. Я не могла издать ни звука. Шестое чувство мгновенно подсказало, что что-то не так, но затем, различив шум позади себя, я нахмурилась. Пожарная сигнализация выключилась. Чайник стукнулся об раскаленную сковороду, в которой что-то жарилось, но к счастью, до того как случилась беда и сработала бы пожарная сигнализация, ее успели накрыть.

Я перевернулась, оказавшись на другой половине матраса, и все вспомнила, взглянув на коробки в углу гостиной.

Мы были у Бена.

Мэллори кричала и плакала. Мэллори была изнасилована.

С глухим стуком я опустилась на матрас.

Джереми Донван.

Меня охватила паника, но затем, дверь распахнулась. Я отскочила назад и закричала. Я продолжала кричать, когда она захлопнулась, и в комнату вошли люди. Я не смогла остановить крик даже тогда, когда увидела, что это была моя подруга.

«Джереми».

Мой собственный голос преследовал меня. Выстрел из пистолета вспомнился, и я снова почувствовала отдачу в своей руке.

"Ты не должна шуметь. Люди услышат".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература