Читаем Карточная реформа полностью

Карточная реформа

«М. г., г. редактор! «В наше время, когда и пр.», пора, наконец, всякому истинно русскому человеку обратить внимание на забаву, столь сильно распространенную и между так называемой интеллигенцией, и между простым народом, именно на карты, пора произвести и в этой области надлежащую реформу…»

Виктор Викторович Билибин

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Современная проза / Эссе18+

Виктор Викторович Билибин

Карточная реформа

Письмо в редакцию

М. г., г. редактор! «В наше время, когда и пр.», пора, наконец, всякому истинно русскому человеку обратить внимание на забаву, столь сильно распространенную и между так называемой интеллигенцией, и между простым народом, именно на карты, пора произвести и в этой области надлежащую реформу.

Начать с того, что названия некоторых «фигур» суть неудовлетворительны.

«Валеты», «дамы»… К чему же нам употреблять слова иностранные, когда русский язык так богат?! Я предлагаю вместо «дама» говорить «баба», а вместо «валет» – «парень», и при этом изменить картинки, нарисовав «баб» в виде русских красавиц в сарафанах, а «парней» – в виде кудрявых русских молодцов с гармониками. По крайней мере как для национального чувства весело и отрадно будет! И еще – как красива должна быть в кокетливом русском костюме блондинка «баба бубен».

Затем совсем уместно и прилично заменить «королей» хотя б «урядниками»[1] с соответственной переменой картинки, украсив физиономию благородством. И ведь как естественно выйдет в игре: «урядник» бьет «баб» и «парней».

«Тузы», конечно, оставить. Во-первых, потому что и слово-то коренное русское (отсюда «тузить»), а во-вторых, между тузами находится столь полезный символ, как «туз бубновый», действующий на игроков отрезвляющим, напоминающим и предостерегающим образом.

Засим остается упразднить все игры иностранного происхождения, а равно и те, где берут взятки, оставив игры исключительно русские, между коими отдать предпочтение игре в «дураки» (с их подразделением на «московские» и пр.), а также ввести снова «палки».

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги